Chef du gouvernement territorial : Gouverneur Lolo Letalu Matalasi Moliga | UN | رئيس حكومة الإقليم: الحاكم لولو ليتالو ماتالاسي موليغا. |
Chef du gouvernement du territoire : Gouverneur Lolo Letalu Matalasi Moliga. | UN | رئيس حكومة الإقليم: الحاكم لولو ليتالو ماتالاسي موليغا. |
Non, Big Lolo. Ce que vous avez dit est faux. | Open Subtitles | كلا يا لولو الكبير كل ما قلته خطأ |
Depuis ce rêve, j'exige qu'on m'appelle Léolo Lozone. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحلم، لقد طالبت تسمى لوزون لولو. |
Plus de journaux ici, lulu. Je vous l'ai déjà dit. | Open Subtitles | لا مزيد من الصحف، لولو تذكري، كما أخبرتك |
Il faut que j'aille voir Loulou à l'hôpital, à midi. | Open Subtitles | سأذهب إلى (لولو) في المستشفى عند الساعة الثانية عشر. |
Et si c'est une colère post-traumatique à ce qui s'est passé avec Lullo, va voir quelqu'un comme l'a dit Boden. | Open Subtitles | وإن كانَ هذا غضبٌ ناجمٌ عن إضطرابُ ما بعدَ الصدمة "حيالَ ما حدثَ مع "لولو #فإذهب واحصل على مساعدةٍ كما أخبركَ #بودين |
Oh, les hommes disent beaucoup de choses, Lou-lou. | Open Subtitles | أوه الرجال يقولون الكثير من الأشياء لولو |
Que Margaret se soit confessée à un insignifiant Big Lolo. | Open Subtitles | بأعطاء الخبر الحصري الى لولو الكبير اللعين |
Et il a des dettes de poker, à Lolo. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، قال انه هو وراء عمليه الاستيلاد الكبيرة فى لعبة البوكر في كازينو لولو. |
Ce n'est pas sain d'avoir des dettes à Lolo. | Open Subtitles | انه ليس من الصحيح ان يبقى وراء تلك اللعبه الضخمه فى كازينو لولو |
Effectivement, je suis probablement l'homme le plus influent de Rodia, Lolo. | Open Subtitles | ربما , انا اكثر رجل ذو نفوذ على الراديو , لولو |
Si le poison était dans tous les verres, Lolo serait morte elle aussi. | Open Subtitles | اذا كان السم فى كل مشروباتنا كانت لولو ماتت ايضا |
Les électeurs ont choisi un nouveau Gouverneur (le candidat indépendant Lolo Letalu Matalasi Moliga), les 20 membres de la Chambre des représentants, ainsi que le délégué à la Chambre des représentants des États-Unis. | UN | واختار الناخبون حاكما جديدا، هو المرشح المستقل لولو ليتالو ماتالاسي موليغا، و 20 عضوا من مجلس نواب ساموا الأمريكية، ومندوب مجلس نواب الولايات المتحدة. |
Je tiens également à remercier les deux facilitateurs, Paul Lolo, du Nigéria, et Carlos Ruiz Massieu Aguirre, du Mexique, pour leurs efforts inlassables en vue d'atteindre des compromis et d'élaborer des formules viables. | UN | وأود أيضا أن أشكر الميسرين، بول لولو ممثل نيجيريا وكارلوس رويز ماسيو اغويرا ممثل المكسيك، على جهودهما التي لا تكل من أجل التوصل إلى حلول توفيقية ووضع صيغ لها مقومات التحقيق. |
Tout est encore un peu Lolo par ici. | Open Subtitles | اشياء من نوع لولو مازالت فى الانحاء. |
Il faut rêver, Léolo, il faut rêver. | Open Subtitles | لديك للحلم، لولو. لديك على الحلم. |
Personne de chez lulu ne se souvient l'avoir vu. | Open Subtitles | لا أحد في محل لولو تذكَّر رؤيته لهذا الجاني |
Je suis enceinte de Loulou. | Open Subtitles | أنا حامل من (لولو). |
Anthony Lullo m'attendait devant ce matin. | Open Subtitles | لقد كان (أنتوني لولو) بإنتظاري خارجاً هذا الصباح |
Lou-lou, dit quelque chose | Open Subtitles | لولو .. قولي شيئاً |
Soyez gentille, Loulu. | Open Subtitles | كوني رحيمة معه يا لولو فهو من مشجعي اليانكي |
Lelouch, ton cas est peut-être désespéré, mais... | Open Subtitles | ...لولو , مهما كانت المسألة كبيرة أنت |
(Signé) Bernard Leloup | UN | (توقيع) برنارد لولو |
Concernant : Karanwi Meschack, Mitee Batom et Loolo Lekue, d'une part, et la République fédérale du Nigéria, d'autre part. | UN | بشأن: كارانوي ميشاك، ميتي باتوم، لولو ليكوي من جهة، وجمهورية نيجيريا الاتحادية من الجهة اﻷخرى. |