ويكيبيديا

    "لو انهم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • S'ils
        
    • - S'
        
    • si ils
        
    • si elles
        
    • si les
        
    S'ils sont si bons amis, pourquoi le mentionne-t-il si rarement ? Open Subtitles لو انهم مثل الأصدقاء المقرّبين، لماذا كان بالكاد يذكره؟
    S'ils ne sont toujours pas morts, c'est à cause de moi. Open Subtitles انظر , لو انهم لم يموتو بالفعل .وذلك بسببي
    C'est comme S'ils avaient créé le Ficello pour qu'il puisse passer dans un trou de serrure. Open Subtitles نعم انه تقريبا كما لو انهم صمموا الجبنة كي تدخل عبر مقابض الابواب
    S'ils sont si nalins, pourquoi il ne se montrent pas une fois pour toutes ? Open Subtitles لو انهم اذكياء , لما لم يكشفوا عن انفسهم وينتهوا من ذلك
    - S'ils nous rejoignent à temps, vous croyez qu'ils arrêteront cette chose ? Open Subtitles لو انهم وصلوا لنا فى الميعاد هل تعتقدين حقا انهم سيوقفون هذا الشئ ؟
    Ils vont avoir besoin de soutien extérieur si ils décident de se rendre au Zimbabwe. Open Subtitles وسوف تحتاج إلى مساعدة خارجية لو انهم ستعمل اتخاذ خطوة في زيمبابوي.
    Nous les aurions perdues, si elles ne nous avaient contactés. Open Subtitles كنا فقدناهم تماماً لو انهم لمن يتصلوا بنا.
    S'ils ont trouvé des neurotoxines dans la victime, tu as peut-être affaire à autre chose. Open Subtitles لو انهم وجدوا سم في الضحية فربما تتعامل مع شئ اخر
    S'ils sont sans domicile, peut-être qu'ils avaient un caddie. Open Subtitles لو انهم بلا ماوي يجب ان يمتلكوا عربه تسوق
    Comme S'ils étaient sous l'emprise de la fontaine asséchée Kool-Aid. Open Subtitles اعني كما لو انهم يمتصون نافورة من الحماس حتي تجف
    Cela nous dira S'ils sont toujours à Portland. Open Subtitles هذا ما سيقودنا لمعرفه لو انهم لاز الوا في بورتلاند
    Même S'ils savent que tu es là, ils ne savent pas pourquoi. Open Subtitles حتي لو انهم علموا انك هنا فهم لا يعلمون لماذا
    S'ils ont fait des rénovations, ils ont déjà peut-être trouvé ce que l'on cherche. Open Subtitles حسنا , لو انهم قاموا بالترميمات فانهم ربما وجدوا بالفعل علي ما نبحث عنه
    Comme S'ils faisaient autre chose. Open Subtitles كما لو انهم مغلقون او بصدد عملية اخرى تجرى
    S'ils voulaient le tuer juste à cause de ça, alors... nous devons faire exactement ce que Julia a dit et faire profil bas. Open Subtitles حسنا لو انهم ينوون قتله فقط لاجل هذا السبب يجب ان نفعل تماما ما تقوله جوليا
    Et S'ils étaient déjà à la conférence ISIN ? Open Subtitles ماذا لو انهم بالفعل ذهبوا داخل مؤتمر كين؟
    Il faut bien se dire que S'ils sont niqués, on va tout gagner. Open Subtitles لو انهم يواجهون مصاعب فنحن على رأس القائمة
    Je jure sur Dieu que S'ils touchent à Ray... Open Subtitles اقسم بالرب , لو انهم قاموا بعمل اى شىء لرايتشل
    Et S'ils étaient utilisés comme les parents ? Open Subtitles ماذا لو انهم يستخدمو الاطفال هذه المرة بدلا من الآباء والأمهات؟
    Et S'ils font faire un truc à Amber, et qu'on doit l'en empêcher ? Open Subtitles ماذا لو انهم جعلو آمبر تفعل شيئا، وعلينا أن نمنعها؟
    - S'ils vous suivent partout, comment vous emparerez de la boîte ? Open Subtitles لو انهم يتعونك في كل مكان، فكيف ستخرج الصندوق خارج القلعه؟
    Pas moyen dans l'enfer que je vis avec l'un deux, si ils sont de retour ensemble. Open Subtitles محال أن أعيش مع أي منهما لو انهم معا مرة أخرى
    et si ils, euh... tu sais, si elles me faisaient me sentir encore pire? Open Subtitles ... ماذا لو انهم ماذا لو جعلوني اشعر بشكل اسوء ؟
    Je croit que ce serait bien mieux si les gens faisaient simplement caca dans leur main. Open Subtitles اعتقد ان الناس سيكونون في وضع افضل لو انهم فقط قضوا حاجتهم في ايديهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد