S'ils sont si bons amis, pourquoi le mentionne-t-il si rarement ? | Open Subtitles | لو انهم مثل الأصدقاء المقرّبين، لماذا كان بالكاد يذكره؟ |
S'ils ne sont toujours pas morts, c'est à cause de moi. | Open Subtitles | انظر , لو انهم لم يموتو بالفعل .وذلك بسببي |
C'est comme S'ils avaient créé le Ficello pour qu'il puisse passer dans un trou de serrure. | Open Subtitles | نعم انه تقريبا كما لو انهم صمموا الجبنة كي تدخل عبر مقابض الابواب |
S'ils sont si nalins, pourquoi il ne se montrent pas une fois pour toutes ? | Open Subtitles | لو انهم اذكياء , لما لم يكشفوا عن انفسهم وينتهوا من ذلك |
- S'ils nous rejoignent à temps, vous croyez qu'ils arrêteront cette chose ? | Open Subtitles | لو انهم وصلوا لنا فى الميعاد هل تعتقدين حقا انهم سيوقفون هذا الشئ ؟ |
Ils vont avoir besoin de soutien extérieur si ils décident de se rendre au Zimbabwe. | Open Subtitles | وسوف تحتاج إلى مساعدة خارجية لو انهم ستعمل اتخاذ خطوة في زيمبابوي. |
Nous les aurions perdues, si elles ne nous avaient contactés. | Open Subtitles | كنا فقدناهم تماماً لو انهم لمن يتصلوا بنا. |
S'ils ont trouvé des neurotoxines dans la victime, tu as peut-être affaire à autre chose. | Open Subtitles | لو انهم وجدوا سم في الضحية فربما تتعامل مع شئ اخر |
S'ils sont sans domicile, peut-être qu'ils avaient un caddie. | Open Subtitles | لو انهم بلا ماوي يجب ان يمتلكوا عربه تسوق |
Comme S'ils étaient sous l'emprise de la fontaine asséchée Kool-Aid. | Open Subtitles | اعني كما لو انهم يمتصون نافورة من الحماس حتي تجف |
Cela nous dira S'ils sont toujours à Portland. | Open Subtitles | هذا ما سيقودنا لمعرفه لو انهم لاز الوا في بورتلاند |
Même S'ils savent que tu es là, ils ne savent pas pourquoi. | Open Subtitles | حتي لو انهم علموا انك هنا فهم لا يعلمون لماذا |
S'ils ont fait des rénovations, ils ont déjà peut-être trouvé ce que l'on cherche. | Open Subtitles | حسنا , لو انهم قاموا بالترميمات فانهم ربما وجدوا بالفعل علي ما نبحث عنه |
Comme S'ils faisaient autre chose. | Open Subtitles | كما لو انهم مغلقون او بصدد عملية اخرى تجرى |
S'ils voulaient le tuer juste à cause de ça, alors... nous devons faire exactement ce que Julia a dit et faire profil bas. | Open Subtitles | حسنا لو انهم ينوون قتله فقط لاجل هذا السبب يجب ان نفعل تماما ما تقوله جوليا |
Et S'ils étaient déjà à la conférence ISIN ? | Open Subtitles | ماذا لو انهم بالفعل ذهبوا داخل مؤتمر كين؟ |
Il faut bien se dire que S'ils sont niqués, on va tout gagner. | Open Subtitles | لو انهم يواجهون مصاعب فنحن على رأس القائمة |
Je jure sur Dieu que S'ils touchent à Ray... | Open Subtitles | اقسم بالرب , لو انهم قاموا بعمل اى شىء لرايتشل |
Et S'ils étaient utilisés comme les parents ? | Open Subtitles | ماذا لو انهم يستخدمو الاطفال هذه المرة بدلا من الآباء والأمهات؟ |
Et S'ils font faire un truc à Amber, et qu'on doit l'en empêcher ? | Open Subtitles | ماذا لو انهم جعلو آمبر تفعل شيئا، وعلينا أن نمنعها؟ |
- S'ils vous suivent partout, comment vous emparerez de la boîte ? | Open Subtitles | لو انهم يتعونك في كل مكان، فكيف ستخرج الصندوق خارج القلعه؟ |
Pas moyen dans l'enfer que je vis avec l'un deux, si ils sont de retour ensemble. | Open Subtitles | محال أن أعيش مع أي منهما لو انهم معا مرة أخرى |
et si ils, euh... tu sais, si elles me faisaient me sentir encore pire? | Open Subtitles | ... ماذا لو انهم ماذا لو جعلوني اشعر بشكل اسوء ؟ |
Je croit que ce serait bien mieux si les gens faisaient simplement caca dans leur main. | Open Subtitles | اعتقد ان الناس سيكونون في وضع افضل لو انهم فقط قضوا حاجتهم في ايديهم |