J'appelle chez lui trois nuits consécutives, il dit qu'il travaille et ne me rappelle pas. | Open Subtitles | هاتفتُ منزله 3 ليالٍ متتالية ويزعم أنّه يعمل، لم يعاود الاتصال بي |
J'ai des nuits agitées. Je panique. Je peux pas dormir. | Open Subtitles | تأتيني ليالٍ عصيبة ، كوابيس لا استطيع النوم |
On cherche depuis trois jours et nuits. Mon fils y était. | Open Subtitles | وبحثنا ثلاثة ليالٍ وأيام وقد كان بداخله ولدي، ابني |
Quand même, il doit y avoir des nuits où l'amour de Dieu est bien froid. | Open Subtitles | على الرَغم، لا بُدَّ أن هُناكَ ليالٍ يكونُ فيها حُبُ الرَبِ فاتِراً |
Tu es 3 soirs par semaine avec lui jusqu'à 23 h et tu n'as pas jugé utile de me le dire. | Open Subtitles | ثلاثة ليالٍ كل أسبوع في البروفات حتى الـ11: 00 .. ليلًا مع هذا الرجل |
Seize jours après son arrestation, il a été interrogé quatre nuits d'affilée sur les activités des maoïstes et sur une liste de personnes, dont certaines étaient connues de lui. | UN | وبعد ستة عشر يوماً من اعتقاله، استُجوب لأربعة ليالٍ متتالية عن أنشطة المنتسبين إلى الحزب الماوي وعن لائحة قدمت له قائمة بأسماء أشخاص، عرف بعضهم. |
J'espérais rester quelques nuits, le temps pour moi de me retourner. | Open Subtitles | آمل لو أستطيع البقاء هنا لبضع ليالٍ إلى أن أعرف ما سأفعله |
Mais comme récompense divine pour leur combat loyal, il permit à cette fiole de durer huit nuits entières. | Open Subtitles | لكنكمكافأةمن الرب.. على قتالهم بإخلاص، جعلتلكالجرّة.. تدوم لثمانٍ ليالٍ كاملات |
Et j'ai connu quelques nuits très sombres, des nuits qui n'en finissaient jamais. | Open Subtitles | ومررتُ بليالٍ مظلمة للغاية ليالٍ دامت كل واحدة منهن لأيام |
"Je passais des nuits assis dans ma cave à vin, | Open Subtitles | "اعتدت تمضية ليالٍ ماكثًا في قبو النبيذ خاصّتي" |
Les trois dernières nuits, j'ai observé le ciel, et... j'ai vu quelque chose. | Open Subtitles | بآخر ثلاث ليالٍ كنتُ أراقبُ السماء و.. رأيتُ شيئاً بالأعلى. |
Elle est restée tard au bureau pendant 2 nuits la semaine dernière. | Open Subtitles | لقد بقيت لوقت متأخر في المكتب عدة ليالٍ في الاسبوع الماضي. |
Je dois aller chez moi récupérer des affaires, mais si tu es d'accord, j'aimerais passer quelques nuits ici. | Open Subtitles | أريد الذهاب للخارج لأجلب أغراضي. لكن إن كان الأمور على مايرام، سأعود وأنام هنا لبضعة ليالٍ قادمة |
Je me souviens de toutes ces nuits, sur tes genoux. | Open Subtitles | أتذكَّرُ ليالٍ كثيرة جلستُها بينَ أحضانِك |
J'avoue que j'ai eu quelques nuits difficiles quand je vous ai lu pour comprendre l'esprit de la femme. | Open Subtitles | أعترف بأنه مر علي ليالٍ صعبة وأنا أتخيلك امرأة |
Si tu m'offres dix nuits, je trouverai dix nuits. | Open Subtitles | اسمعي, إذا أعطيتني 10 ليالٍ, سأجد لكِ 10 ليال |
Même les nuits où tu es fatiguée ou distraite. | Open Subtitles | حتى و إنْ كانت لديكِ ليالٍ أنتِ فيها متعبةٌ أو تفكرينَ في أمرٍ مَا. |
trois nuits par semaine pendant un an. | Open Subtitles | يمكنكما بيع بضاعتكما فيهما ثلاثة ليالٍ أسبوعياً على مدى عام |
Mon mari et moi sommes restés chez vous il y a quelques nuits et je crois avoir oublié une chemise de nuit dans notre chambre. | Open Subtitles | أنا وزوجي أقمنا في فندقكم منذ عدة ليالٍ وأعتقد أنني نسيت ثوب النوم في الغرفة |
Et je passe tellement de nuits, tard dans la nuit, faisant les cent pas dans mon salon, après ma huitième bière, ma neuvième bière, ma dixième bière. | Open Subtitles | وأمضيت ليالٍ عديدة, اتأخر في المساء.. وأذرع أرض غرفة المعيشة |
Je sais que tu ne seras pas ici tous les soirs... mais tu y seras souvent. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تكون هنا سبعة ليالٍ في الأسبوع لكنك ستكون هنا كثيرًا، ونحن نبني منزلًا |