| Merci. Vous êtes quelqu'un de bien. Ok, Dieu vous bénisse. | Open Subtitles | ـ شكرًا لك، أنّك حقًا شخص طيب ـ حسنًا، ليباركك الرب |
| Que Dieu vous bénisse, le Père, le Fils, et le Saint Esprit. | Open Subtitles | ليباركك الرب المجيد الاب والابن والروح القدس, أمين |
| Merci pour tout. Que Dieu vous bénisse et tout le reste. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لك على مجاملتكِ ليباركك الرب وكل هذه الأمور |
| Que Dieu te bénisse et ta garde tous les jours de ta vie, et te donne Sa grâce sans compter | Open Subtitles | ليباركك الرب ويحميك كل ايام حياتك ويعطيك من نعمه |
| Que Dieu te bénisse, Norma. | Open Subtitles | ليباركك الله , نورما |
| Dieu te bénit mon fils. | Open Subtitles | ليباركك الرب يا بنى |
| Je vous remercie. Dieu vous bénisse. | Open Subtitles | أوه، لا يمكنني شكرك بما يكفي ليباركك الرب |
| Que Dieu vous bénisse et vous protège. | Open Subtitles | ليباركك الرب ويبعدك عن أي ضرر. |
| Que dieu vous bénisse, Docteur. | Open Subtitles | ليباركك الرب يا دكتور |
| Oh, Dieu vous bénisse, monsieur. | Open Subtitles | ليباركك الرب يا سيدي |
| Que Dieu vous bénisse et vous protège, M. Aske. | Open Subtitles | ليباركك الرب ويحميك، ياسيد اسك |
| Dieu vous bénisse, mon enfant ! | Open Subtitles | ليباركك الله, يا ابنتي. ليباركك الله. |
| Merci beaucoup, monsieur. Dieu vous bénisse. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً يا سيدى ليباركك الرب |
| Dieu vous bénisse, Danny Collins. Et toi de même. | Open Subtitles | ـ ليباركك الرب، (داني كولينز) ـ ولك أيضاً. |
| Merci. Que Dieu te bénisse. | Open Subtitles | شكراً لك ليباركك الرب |
| Sois béni. Que Dieu te bénisse, et reviens. | Open Subtitles | ليبارككم الرب ليباركك الرب, عُد من جديد |
| "Que l'Eternel te bénisse et qu'll te garde | Open Subtitles | ليباركك الله ويحفظك |
| Au revoir, fils. Que Dieu te bénisse. | Open Subtitles | إلى اللقاء يابني ليباركك الرب |
| - Oui Dieu te bénisse. | Open Subtitles | -ليباركك الله، ليباركك الله |
| Dieu te bénit fils. | Open Subtitles | ليباركك الله يا بنى |
| Que dieu soit avec toi, mec. | Open Subtitles | ليباركك الله يا رجل |