ويكيبيديا

    "ليتا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • litas
        
    • Lita
        
    • Letta
        
    • litai
        
    • LT
        
    • Leta
        
    Une pension peut être réduite d'un maximum de 70 % et seulement quand les gains mensuels du(de la) pensionné(e) dépassent 4 200 litas. UN ولا يجوز أن يخفّض المعاش بنسبة تتجاوز 70 في المائة إلا إذا تجاوز الدخل الشهري للشخص المعني 200 4 ليتا.
    Le montant de l'aide a représenté 348 500 litas. UN وبلغ الدعم لأنشطة المنظمات غير الحكومية 348.5 ألف ليتا ليتوانية.
    Vingt-deux projets sont mis en place à ce titre pour une valeur totale de 48 800 000 litas. UN ويجري حاليا تنفيذ 22 مشروعا في إطار هذا التدخل بتمويل بلغت قيمته الكلية 48.8 مليون ليتا.
    Du fait des opérations militaires dans la région, un groupe de Lendu cherche refuge dans l'église de Lita, à Walendu Tatsi. UN لجوء مجموعة من أفراد الليندو إلى كنيسة ليتا الواقعة في واليندوتاتسي بسبب العمليات العسكرية التي كانت دائرة في المنطقة.
    Lita Gibbons s'est assise en dernier et n'a pas bougé. Open Subtitles قردة غيبون ليتا كَانتْ الواحد الأخيرة للجُلُوس في المنضدةِ،
    Letta, vous pensez que Jackar pourrait faire une chose pareille, faire exploser le Temple ? Open Subtitles ليتا , اتعتقدي ان جاكر يمكنه فعل شئ مثل هذا تفجير المعبد؟
    Revenu moyen par habitant : Au premier trimestre de 1998, il était de 452 litai (LT) et le revenu disponible par habitant était de 393,7 LT. UN متوسط دخل الفرد: بلغ ٤٥٢ ليتا في الربع اﻷول من عام ١٩٩٨، وبلغ متوسط دخل الفرد المتاح ٣٩٣,٧ ليتا.
    D'après les données de la Direction de la statistique, la moyenne des pensions de vieillesse se situait, en 2008, à 679 litas pour les femmes et à 852 pour les hommes. UN ووفقا لبيانات إدارة الإحصاءات، بلغ في عام 2008 متوسط معاش الشيخوخة 679 ليتا بالنسبة للمرأة و 852.40 ليتا بالنسبة للرجل.
    C'est pourquoi le montant des ressources financières exigées pour la réalisation de projets au titre de cette mesure est tombé à 48 800 000 litas. UN لهذا السبب، انخفضت الاحتياجات للتمويل في إطار التدبير أعلاه إلى مستوى 48.4 مليون ليتا.
    Le programme est financé par le budget du Fonds d'assurance médicale obligatoire à raison de 4 000 000 de litas en 2008, de 4 500 000 en 2009 et de 5 605 000 en 2010. UN والبرنامج ممول من ميزانية صندوق التأمين الصحي الإلزامي. وقد بلغت مخصصاته المالية 4 ملايين ليتا في عام 2008 و 4.5 ملايين ليتا في 2009 و 5.605 ملايين ليتا في 2010.
    Tirant parti des possibilités qu'offre le réseau RAIN, les opérateurs privés ont déjà investi une vingtaine de millions de litas et envisagent d'en investir 10 à 15 autres à l'avenir. UN واستغل بالفعل مشغلون من القطاع الخاص الإمكانيات التي تتيحها الشبكة، فاستثمروا 20 مليون ليتا تقريبا وهم يخططون لاستثمار مبلغ آخر يتراوح بين 10 و 15 مليون ليتا في المستقبل.
    Son budget pour 2004 s'élevait à 480 000 litas. UN أما ميزانية المكتب للسنة 2004 فبلغت 000 480 ليتا ليتوانية.
    Un budget annuel de 30 000 litas est consacré à ces projets. UN وخُصص مبلغ 000 30 ليتا ليتوانية سنويا لهذا الغرض.
    Une enveloppe de plus de 3 millions de litas a été allouée sur le budget de l'État pour la mise en œuvre du Programme. UN وقد خُصص مبلغ يزيد على 3 ملايين ليتا من ميزانية الجمهورية لتنفيذ البرنامج.
    Sur trois ans, un montant de plus de 200 000 litas a été affecté à cette fin. UN وفي ثلاث سنوات، خُصص مبلغ 000 200 ليتا لهذا الغرض.
    Les affaires vont mieux depuis la petite conférence de presse de Lita. Open Subtitles يبدوا ان مؤتمر ليتا الصحفي بدء جيدا للعمل
    On va résoudre ce mystère avant que Lita ne fasse ses valises. Open Subtitles سوف نحاول ان نحل هذا اللغز قبل ان ترحل ليتا للابد
    De grands avocats décrivent Lita Fox... comme la femme abandonnée. Open Subtitles المحامون الأذكياء صوروا ليتا فوكس كالمرأةالمهجورة.
    Si Letta est coupable, elle est coupable, et elle devra en payer le prix. Open Subtitles اذا كانت ليتا مذنبة , انه مذنبة وسوف يتم التعامل معها
    Tu étais seule avec Letta Turmond quand elle est morte. Open Subtitles لقد كنتي وحيدة مع ليتا تورموند عندما توفت
    Letta est détenue dans une cellule près du temple en attendant l'interrogatoire. Open Subtitles نحن نحتجز ليتا فى زنزانة تحت المعبد لانتظار المزيد من الاستجواب
    En 2012, des crédits d'un montant de 579 600 litai et, en 2013, de 920 000 litai ont été imputés au budget de l'État pour les activités de ces centres. UN وخُصِّص مبلغ 600 579 ليتا ليتوانية في عام 2012 ومبلغ 000 920 ليتا ليتوانية في عام 2013 من ميزانية الدولة لتمويل الأنشطة التي تضطلع بها هذه المراكز.
    Leta Lestrange, elle aime lire ? Open Subtitles هل تحب (ليتا ليسترينج) القراءة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد