ويكيبيديا

    "ليتولى عرض مشروع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • qui va présenter le projet
        
    • pour présenter le projet
        
    • pour qu'il présente le projet
        
    Je donne la parole au représentant de la République-Unie de Tanzanie qui va présenter le projet de résolution. UN وأعطي الكلمة لممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، ليتولى عرض مشروع القرار.
    J'ai le plaisir de donner la parole au Rapporteur de la Commission, M. Coly Seck, du Sénégal, qui va présenter le projet de rapport de la Commission. UN يسرني أن أعطي الكلمة لمقرر الهيئة، السيد كولي سيك ممثل السنغال، ليتولى عرض مشروع تقرير الهيئة.
    J'ai le plaisir de donner la parole à M. Piet de Klerk, des Pays-Bas, Rapporteur de la Commission, qui va présenter le projet de rapport de la Commission. UN ويسرني أن أعطي الكلمة للسيد بيت دي كليرك ممثل هولندا، ومقرر الهيئة، ليتولى عرض مشروع تقرير الهيئة.
    Je donne la parole au représentant de la Belgique qui va présenter le projet de résolution A/56/L.63/ Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثل بلجيكا ليتولى عرض مشروع القرار A/56/L.63/Rev.1.
    Je donne la parole au représentant du Japon pour présenter le projet de résolution A/C.1/64/L.36*. UN أعطي الكلمة لممثل اليابان ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/64/L.36*.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la République démocratique populaire lao pour qu'il présente le projet de résolution au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ليتولى عرض مشروع القرار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Indonésie qui va présenter le projet de résolution A/52/L.53/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثل إندونيسيا ليتولى عرض مشروع القرار A/52/L.53/Rev.1.
    Je donne la parole au représentant du Cap-Vert qui va présenter le projet de résolution A/51/L.78. UN أعطـي الكلمـة لممثــل الرأس اﻷخضر ليتولى عرض مشروع القرار A/51/L.78.
    Je donne maintenant la parole au représentant de Saint-Kitts-et-Nevis, qui va présenter le projet de résolution A/64/L.10. UN أعطي الكلمة الآن لممثل سانت كيتس ونيفس ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.10.
    Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Allemagne, qui va présenter le projet de résolution A/64/L.8 UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.8.
    Je donne la parole au représentant du Royaume-Uni, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/64/ L.38/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثل المملكة المتحدة ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/64/L.38/Rev.1.
    Je donne la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/64/ L.46/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثل شيلي ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/64/L.46/Rev.1.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Soudan, qui va présenter le projet de résolution A/63/L.60/Rev.1*. UN أعطي الكلمة الآن لممثل السودان ليتولى عرض مشروع القرار A/63/L.60/Rev.1*.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Qatar, qui va présenter le projet de résolution A/64/L.58. UN أعطي الكلمة الآن لممثل قطر ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.58.
    Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Géorgie, qui va présenter le projet de résolution A/64/L.62. UN الرئيس: والآن أعطي الكلمة لممثل جورجيا ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.62.
    Je donne la parole au Représentant permanent de la Grèce, qui va présenter le projet de résolution A/64/L.17 UN أعطي الكلمة للممثل الدائم لليونان ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.17.
    Je donne la parole au représentant du Qatar, qui va présenter le projet de résolution A/64/L.48*. UN الرئيس: أعطي الكلمة لممثل دولة قطر ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.48*.
    Je donne la parole au représentant de la Jamaïque, qui va présenter le projet de résolution A/59/L.63. UN أعطي الكلمة لممثل جامايكا ليتولى عرض مشروع القرار A/59/L.63.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Pakistan, qui va présenter le projet de résolution A/60/L.18. UN أعطي الكلمة الآن لممثل باكستان ليتولى عرض مشروع القرار A/60/L.18.
    Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Espagne, également pour présenter le projet de résolution A/64/L.14. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل إسبانيا ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.14 أيضا.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Algérie pour qu'il présente le projet de résolution A/63/L.101. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الجزائر ليتولى عرض مشروع القرار A/63/L.101.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد