ويكيبيديا

    "ليختنشتاين في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au Liechtenstein
        
    • Liechtenstein en
        
    • du Liechtenstein
        
    • Liechtenstein à
        
    • liechtensteinois
        
    • Liechtenstein dans
        
    Sur l'ensemble des travailleurs employés au Liechtenstein, 16 764 sont des résidents et 17 570 sont des travailleurs frontaliers. UN ومن الأشخاص الذين يعملون في ليختنشتاين، يقيم 764 16 في ليختنشتاين في حين يأتي 570 17 يومياً من البلدان المجاورة.
    Un événement a été organisé dans ce domaine au Liechtenstein en 2006 et un autre à St. Gall en 2007. UN وعُقد لقاء للربط الشبكي في ليختنشتاين في عام 2006 ولقاء آخر في سانت غالين في عام 2007.
    La politique du Liechtenstein en matière de drogues établit une distinction entre trois aspects du problème, à savoir la prévention, la thérapie et l'action juridique. UN وتميز سياسة ليختنشتاين في مجال المخدرات بين ثلاثة أصعدة، تتمثل في الوقاية، والعلاج، والتدخل القانوني.
    Les subventions du Liechtenstein aux établissements d'enseignement supérieur nationaux et étrangers se montent à 2 millions de francs suisses environ chaque année. UN وتقدر المبالغ التي تسهم بها ليختنشتاين في مؤسسات التعليم العالي في الداخل وفي الخارج بحوالي مليوني فرنك سويسري سنوياً.
    Ce dispositif permet de garantir que le public dispose d'abondantes informations sur les activités du Liechtenstein dans le domaine des droits de l'homme. UN وبهذه الطريقة يمكن ضمان درجة عالية من الإعلام الجماهيري المتعلق بأنشطة ليختنشتاين في مجال حقوق الإنسان.
    J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard. UN وفي هذا المنعطف، أود أن أتعهد بالدعم الكامل والقاطع من حكومة ليختنشتاين في هذا الصدد.
    En vertu de plusieurs accords et traités internationaux, les liechtensteinois sont admis dans les mêmes conditions que les citoyens de ces deux pays, qu'ils soient diplômés de l'école secondaire générale ou aient ou suivent une formation professionnelle. UN ويضمن عدد من المعاهدات والاتفاقات الدولية قبول الطلاب القادمين من ليختنشتاين في مؤسسات التعليم العالي على أساس نفس الشروط المنطبقة على المواطنين المحليين في هذين البلدين.
    L'Office a pour objectif premier d'assurer l'égalité de chances et de droits entre femmes et hommes dans la vie et dans le milieu professionnel au Liechtenstein. UN ويتمثل الهدف الأسمى في إيجاد فرص متكافئة وحقوق متساوية للرجل والمرأة في ليختنشتاين في ميداني الحياة والعمل.
    Le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants s'est déjà rendu deux fois au Liechtenstein. UN وزارت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب ليختنشتاين في مناسبتين أيضاً.
    S'agissant de la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, signée par le Liechtenstein en 2007, le Gouvernement avait l'intention d'adapter d'abord son Code pénal puis de le soumettre au Parlement pour approbation. UN أما عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، التي وقعت عليها ليختنشتاين في عام 2007، فكانت نية الحكومة هي أولاً تكييف القانون الجنائي ثم تقديمه إلى البرلمان للموافقة عليه.
    Il n'existait que 58 centres d'accueil de jour au Liechtenstein en 2000, mais la capacité de ces centres est passée de 117 places en 2003 à 140 en 2005 pour atteindre 143 à l'heure actuelle. UN وفي حين لم يكن هناك سوى 58 مكانا للرعاية النهارية في ليختنشتاين في عام 2000، زادت الطاقة الاستيعابية لمراكز الرعاية النهارية إلى 117 مكانا بحلول عام 2003، و 140 بحلول عام 2005، وأصبحت الان 143 مكانا.
    Tableau 7 Répartition dans les universités de Suisse, d'Autriche et d'Allemagne des étudiants hommes et femmes venus du Liechtenstein UN الجدول 7: حصة الطلاب والطالبات من ليختنشتاين في الجامعات السويسرية والنمساوية والألمانية
    Pour plus d'informations sur l'engagement du Liechtenstein dans ce domaine, se reporter aux remarques concernant l'article 3. UN وللاطلاع على مشاركة ليختنشتاين في التعاون والتنمية الدوليين في المجال الإنساني، يُرجى الرجوع إلى الملاحظات المتصلة بالمادة 3.
    Juge au titre du Liechtenstein à la Cour européenne des droits de l'homme UN قاض منتخب عن ليختنشتاين في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان
    La loi sur les personnes physiques et les personnes morales contient plusieurs dispositions permettant la dissolution des personnes morales qui portent atteinte à la réputation du Liechtenstein à l'étranger. UN ويتضمن قانون الأشخاص والشركات أحكاماً متعددة لحل الهيئات الاعتبارية التي تسيء بسمعة ليختنشتاين في الخارج.
    Divers traités et accords internationaux permettent aux étudiants liechtensteinois d'étudier dans les universités et autres établissements d'enseignement supérieur de la Suisse et de l'Autriche dans les mêmes conditions que les nationaux de ces deux pays voisins. UN وتكفل معاهدات واتفاقات دولية شتى إمكانية تسجيل طلاب ليختنشتاين في الجامعات والمؤسسات المماثلة في سويسرا والنمسا بنفس شروط مواطني هذين البلدين المجاورين.
    Le Liechtenstein entretient des relations étroites à cette fin avec la Suisse et l'Autriche en particulier. Des traités et des accords internationaux permettent aux étudiants liechtensteinois d'étudier dans ces deux pays dans les mêmes conditions que les nationaux. UN ولهذا الغرض، تحافظ ليختنشتاين على علاقات وثيقة مع سويسرا والنمسا بوجه خاص، وتضمن المعاهدات والاتفاقيات الدولية المبرمة مع هذين البلدين قبول الطلاب القادمين من ليختنشتاين في مؤسسات التعليم العالي على أساس نفس الشروط المنطبقة على مواطني البلدين.
    Le respect et la promotion des droits de l'homme, et la primauté du droit ont été une grande priorité du Liechtenstein dans le cadre de sa participation à l'ONU pendant ces 10 dernières années. UN وقد ظل احترام حقوق الإنسان وتعزيزها وحكم القانون من الأمور ذات الأولوية العالية لمشاركة ليختنشتاين في الأمم المتحدة خلال السنين العشر من عضويتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد