Pas pour protéger la dignité de la princesse, mais pour cacher le fait que elle était dans sa voiture avec son amant, ce qui donnerait à la police un motif et impliquer le prince dans son meurtre. | Open Subtitles | ليس لكي يحمي كرامة الاميرة ولكن ليخفي الحقيقة بأنها كانت تركب السيارة برفقة عشيقها |
Alors, il confectionna un masque pour cacher ses cicatrices intérieures, mais sa colère augmenta à l'intérieur. | Open Subtitles | لذا صنع لنفسه قناع ,ليخفي بها أثار الحروق التي في وجهه .لكن ذلك الغضب بدأ ينمو في داخله |
La seule raison pour laquelle quelqu'un se tatouerait une carte sur son corps est pour cacher quelque chose de valeur et ne pas oublier où elle est, vrai ? | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي استطيع التفكير به لماذا شخص يوشم خريطة على جسمه ليخفي شيء قيم و لاينسى اين هو صحيح |
Il fera tout pour cacher Billy, même le sacrifier pour se protéger. | Open Subtitles | سيفعل كل ما بوسعه ليخفي بيلي لكنه سيضحي به ان كان ذلك يعني حماية حريته |
Pendant le showcase, ce gars a dû voler les Microrobots et lancer l'incendie pour couvrir ses arrières. | Open Subtitles | في العرض الرجل المقنع سرق روبوتاتي المصغرة وصنع الحريق ليخفي آثاره |
Mais peut-être qu'il a simplement payé pour cacher notre liaison à ta belle-mère | Open Subtitles | ولكن ربما هو دفع المال ليخفي تلك الخيانة عن زوجة ابيك |
Quand quelqu'un aime un dieu éternel avec un visage de 12 ans, cette personne fait de son mieux pour cacher les dégâts. | Open Subtitles | عندما يقع أحدهم في عشق شخص دائم الشباب الذي يَصر في وجه من بعمر إثنا عشر سنة، الشخص يعمل ما بوسعه ليخفي الضرر |
On s'est donné du mal pour cacher son identité. | Open Subtitles | احدهم دخلَ في الكثير من المشاكل ليخفي هوية هذا الرجل |
Vous croyez que mon mari a utilisé Danielle pour cacher l'argent. | Open Subtitles | تظنّين أن زوجي استخدم دانييل ليخفي المال ؟ |
Il devait s'en débarrasser pour cacher la liaison de mon père avec Danielle. | Open Subtitles | ليني كان عليه أن يتخلّص منها ليخفي آثار علاقة والدي مع دانييل |
Il se déplace l'air de rien pour ne pas attirer l'attention, et regardez comment il bouge sa casquette à chaque tournant pour cacher son visage? | Open Subtitles | إنه يتحرك بشكل عادي ليبعد الشبهات أترون كيف يحرك قبعته و هو يستدير لليمين ليخفي وجهه؟ |
Il s'est donné du mal pour cacher son identité. | Open Subtitles | لقد عانى من الأمرّين ليخفي هويّته. |
Son apparence d'homme sincèrement bon est un masque pour cacher sa colère et son hostilité." | Open Subtitles | غِطاءه كرجل مخلص ماهو الا قناع ليخفي عضبه و عدوانيته " |
Je trouve qu'il se donne du mal pour cacher son passé. | Open Subtitles | أقول أنه بذل كل هذا الجهد ليخفي ماضيه |
Il s'habille comme un homme mais seulement pour cacher ce qu'il n'est pas. | Open Subtitles | يلبسمثلرجل... لكن ليخفي فقط أنه ليس كذلك ... |
Des années de violence conjugale deviennent critiques la victime meurt, le, euh, l'agresseur découpe le corps pour cacher sa culpabilité. | Open Subtitles | سنوات من العنف المنزلي{\pos(192,220)} ,أدت إلى هذا ,توفيت الضحية والمعتدي قطع جثتها ليخفي ذنبه |
pour cacher son passé. | Open Subtitles | ليخفي تاريخه لماذا؟ |
Ce mec James a rasé un manoir de 10 millions juste pour couvrir ses traces ? | Open Subtitles | جيمس هذا دفع عشرة ملايين فقط ليخفي آثاره |
Donc il a brûlé son corps et a simulé sa disparition pour couvrir des traces. | Open Subtitles | لذا أحرق جثتها وزيّف إختفاءها ليخفي تورطه. |
il le portait seulement pour couvrir les cicatrices. | Open Subtitles | كان يرتديها فقط ليخفي الندوب |