Les membres du Conseil ont entendu un exposé de la Représentante spéciale du Secrétaire général et Chef de la Mission des Nations Unies à Chypre, Lisa Buttenheim. | UN | واستمع أعضاء المجلس إلى الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في قبرص ليزا بوتنهايم. |
Mme Lisa Buttenheim | UN | السيدة ليزا بوتنهايم |
Les consultations plénières ont été précédées d'une séance privée avec les pays qui fournissent des contingents à la FNUOD, au cours de laquelle les membres du Conseil ont entendu un exposé de la Directrice de la Division de l'Asie et du Moyen-Orient au Département des opérations de maintien de la paix, Lisa Buttenheim. | UN | وقد سبق مشاورات المجلس بكامل هيئته عقد اجتماع خاص للمجلس مع البلدان المساهمة بقوات في القوة المؤقتة في لبنان حيث استمع أعضاء المجلس في هذا الاجتماع إلى إحاطة من ليزا بوتنهايم مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام. |
Accueillant avec satisfaction les efforts que continue de déployer Alexander Downer en sa qualité de Conseiller spécial du Secrétaire général chargé d'aider les parties à mener des négociations véritables en vue de parvenir à un règlement global, saluant l'action menée par Tayé Brook Zerihoun en sa qualité de Représentant spécial du Secrétaire général et se félicitant de la nomination de Lisa Buttenheim pour lui succéder à ce poste, | UN | وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وإذ يعرب عن تقديره لعمل طايع - بروك زيريهون بصفته ممثلا خاصا للأمين العام، وإذ يرحب بتعيين ليزا بوتنهايم ممثلة خاصة جديدة للأمين العام، |
Accueillant avec satisfaction les efforts que continue de déployer Alexander Downer en sa qualité de Conseiller spécial du Secrétaire général chargé d'aider les parties à mener des négociations véritables en vue de parvenir à un règlement global, saluant l'action menée par Tayé Brook Zerihoun en sa qualité de Représentant spécial du Secrétaire général et se félicitant de la nomination de Lisa Buttenheim pour lui succéder à ce poste, | UN | وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وإذ يعرب عن تقديره لعمل طايع - بروك زيريهون بصفته ممثلا خاصا للأمين العام، وإذ يرحب بتعيين ليزا بوتنهايم ممثلة خاصة جديدة للأمين العام، |
Le 11 décembre, le Conseil a tenu une réunion privée avec les pays qui fournissent des contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) et entendu un exposé de la Directrice de la Division Asie et Moyen-Orient du Département des opérations de maintien de la paix, Lisa Buttenheim. | UN | وفي 11 كانون الأول/ديسمبر، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (الأندوف)، واستمع إلى إحاطة قدمتها ليزا بوتنهايم مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام. |
Lisa Buttenheim | UN | ليزا بوتنهايم |