Tout le monde n'a pas la possibilité de déballer ses sentiments. | Open Subtitles | ليس الجميع بإمكانهم أن يفصحوا عن مشاعرهم طوال الوقت |
Tout le monde n'a pas besoin de faire du lycée une expérience sociale ridicule. | Open Subtitles | ليس الجميع بحاجة لتحويل المدرسة الثانوية ألى بعض مشاكل التجارب الإجتماعية |
- Pas tout le monde est ... - "Quelque" est bien assez. | Open Subtitles | ..ليس الجميع مثل البعض يكفي هذا كل ما يتطلبه الأمر |
Regardez, Pas tout le monde est d'essayer pour entrer dans votre pantalon. | Open Subtitles | اسمعي، ليس الجميع يحاول أن يمارس الجنس معكِ. |
Sur Terre, Tout le monde ne soutient pas les femmes qui aiment les femmes. | Open Subtitles | حسنا، على الأرض، كما تعلمون، ليس الجميع يدعم السيدات المحبة السيدات. |
Vous avez tort. Tout le monde ne reçoit pas de don. | Open Subtitles | . أنت مخطئ ، ليس الجميع ستكون لديه الجرأة |
Parce qu'on n'a pas tous une belle vie comme toi. | Open Subtitles | لأن ليس الجميع لديه حياة الزنبق الابيض مثلك. |
Puis j'ai compris que Tout le monde n'appréciait pas ce miracle. | Open Subtitles | ثم لفت انتباهي أنه ليس الجميع يحترمون هذه المعجزة |
Tout le monde n'est pas prêt à manger du tofu tous les jours. | Open Subtitles | ربما ليس الجميع مستعد لتناول الجبن النباتي طوال الأسبوع |
J'imagine que Tout le monde n'a pas cette chance ? | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس الجميع محظوظون للغاية, صحيح؟ |
Contrairement à la bande de chiens qui te suivent de partout, Tout le monde n'est pas intéressé par toi, Lyon. | Open Subtitles | خلافاً، لتلك الكلاب التي تهزّ أذيالها لك هنا تتبعك بالأنحاء هنا، كما ترى ليس الجميع مُهتمّا ليكون خادمك هنا |
Tout le monde n'a pas besoin de feux antibrouillard. | Open Subtitles | أجل، حسنًا ليس الجميع في حاجة إلى مصابيح الضباب |
C'est Pas tout le monde qui veut des bébés et qui peut en avoir facilement ! | Open Subtitles | ليس الجميع يُريد أطفالًا ولا أحد سينجب في أيّ وقت يُريد |
Bon... Pas tout le monde, j'imagine, puisque Tout le monde n'est pas là. | Open Subtitles | ليس الجميع على ما اعتقد لإن الجميع ليس هنا انا.. |
Je suppose que la triste vérité est que Pas tout le monde accomplit quelque chose de grand. | Open Subtitles | أعتقد أن الحقيقة المرة هي، أن ليس الجميع سيحقق العظمة في حياته. |
Ecoute, je sais que Pas tout le monde en dehors de cette salle n'est aussi tolérant et cool, mais nous faisons cette mission cette semaine pour que tu saches que dans ce monde pourri, puant et méchant, tu as au moins | Open Subtitles | انظري, اعلم انه ليس الجميع بالخارج ومتقبلين ومهذبين كما نحن سنقوم بهذا الواجب هذا الاسبوع لتعلمي |
Tout le monde ne veut pas mourir pour la maison de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | ليس الجميع يردون الموت من أجل ، منزل شخص آخر |
Mais Tout le monde ne s'est pas fait choppé à fumer un joint de taille industriel, entouré par des junkies tappant de la Coc'toutes nues à une fête organisé par Anderson Financiel, Joe. | Open Subtitles | ولكن ليس الجميع يُشاهد وهو يدخن متبلد الذهن مُحاط بعاهرات فى حفلة تم استضافتها بوساطة شركة اندرسون المالية , جوى |
Ça va peut-être vous surprendre, mais Tout le monde ne connaît pas vos origines. | Open Subtitles | آسفة لإفساد الأمر عليك ولكن ليس الجميع يعلم قصتك الحقيقية |
Mais on ne finit pas tous en pâtée pour chiens. | Open Subtitles | لكن ليس الجميع ينتهى بهم الأمر كطعام للكلاب |
On ne peut pas tous se permettre de vivre dans des quartiers avec des boutiques bio à chaque coin de rue. | Open Subtitles | ليس الجميع قادرين على العيش في أحياء تعج بمحال المحترفين بالمخللات |
...mais pas tous avec de bonnes nouvelles. | Open Subtitles | والذين ضحوا بأنفسهم .خدمة للوطن ليس الجميع بأخبار جيدة. |
Nous savons tous les deux tous ne sont pas heureux avec le nouvel ordre mondial. | Open Subtitles | كلانا يعلم بأنه ليس الجميع سعيداً بقوانين العالم الجديد. |