Si vous êtes là pour me prendre la tête, Carter, c'est pas le moment. | Open Subtitles | إذا كنت هنا للتحدث معي يا كارتر، فهذا ليس بالوقت المناسب. |
Je sais que ce n'est pas le moment d'en parler... mais avant que nous partions j'aimerais prendre quelques minutes... pour ce sortir de la tête tout ces malheurs. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا ليس بالوقت المناسب كي أتحدّث في هذا ولكن ,قبل أن نرجع اذا كنت تود في قضاء بضع دقائق |
Il y a un millier de questions que je veux te poser, mais ce n'est pas le moment. | Open Subtitles | عندى ألاف من الأسئلة أريد أن أسئلك إياهم لكن الأن ليس بالوقت المناسب |
Je sais que ce n'est pas le bon moment pour toi, avec le divorce et compagnie, donc je comprend très bien si tu ne peux pas... | Open Subtitles | أسمعي ، أعلم أن هذا ليس بالوقت المناسب بالنسبة لكما في ظل ظروف الطلاق وكل شيء لذا أتفهم كلياً إذا لم تستطيعين |
Je suis venue pour prendre mon livre. Ce n'est évidemment pas le bon moment. | Open Subtitles | أتيتُ لهنا لكي آخذ كتابي , من الواضح أنه ليس بالوقت المناسب |
Ce n'est pas vraiment le bon moment de te l'annoncer, mais Virginia et moi allons nous marier. | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس بالوقت المناسب لإبلاغك يا ليستر، ولكن أنا وفرجينيا سنتزوج. |
C'est pas le meilleur moment pour vous sire ça, je sais, mais je vous aime bien. | Open Subtitles | ليس بالوقت المناسب لاصرح بذلك اعى ذلك .ولكنى معجب بك |
C'est pas le moment de vous demander si vous êtes claustro. | Open Subtitles | أظنه ليس بالوقت المناسب للسؤال لو كنت تعاني من رهاب الحجز |
C'est pas le moment, papa. | Open Subtitles | إنه هاتفي إنه ليس بالوقت المناسب يا والدي |
C'est peut-être pas le moment de le chercher. | Open Subtitles | لربما هذا ليس بالوقت المناسب .لإزعاج المأمور |
Je ne sais pas ce qu'il se passe entre vous deux, mais ce n'est pas le moment. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يجري بينكم، لكن الآن ليس بالوقت المناسب |
Ce n'est pas le moment de suivre aveuglément. | Open Subtitles | والآن ليس بالوقت المناسب لكي تتبع شخصاً يسير على غير هدى |
Sans vouloir être impoli... ce n'est pas le moment de recevoir un elfe de maison. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون فظا أو ماشابه ولكنه ليس بالوقت المناسب لإستقبال جنى فى غرفة نومي |
Ce n'est pas le moment, visiblement. | Open Subtitles | إنه ليس بالوقت المناسب لفعل هذا كما يتضّح. |
C'est pas le moment, OK? | Open Subtitles | لا اعلم من انت, ولكن هذا ليس بالوقت المناسب, اتفقنا؟ |
Ce n'est pas le moment d'écrire des chèques en bois. | Open Subtitles | الان ليس بالوقت المناسب لكتابة شيكات انت لست بقادر على صرفها |
Ce n'est peut-être pas le moment. | Open Subtitles | لا ما أقوله هو أنه ربما هذا ليس بالوقت المناسب |
Certains disaient que ce n'était pas le moment de mener cette lutte. | Open Subtitles | البعض قال الأن انه ليس بالوقت المناسب لخوض هذه المعركة |
Je sais que c'est pas le bon moment, là, tout de suite, mais je me sens étouffé. | Open Subtitles | أنا أعلم حقاً بأنه ليس بالوقت المناسب الأن لكن أريد بعض الوقت |
C'est pas le bon moment. | Open Subtitles | هذا ليس بالوقت المناسب عندما يحين الوقت المناسب,سوف اخبركم بالقصة |
Vous savez, c'est que ce n'est pas le bon moment | Open Subtitles | أوتعلمين, يبدو أنّه ليس بالوقت المناسب الآن. |
Certes, mais c'est pas vraiment le bon moment. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، ربما هذا ليس بالوقت المناسب ، حسنا ؟ |
Maintenant ce n'est pas le meilleur moment. | Open Subtitles | في الواقع الآن ليس بالوقت المناسب |