ويكيبيديا

    "ليس بهذه الطريقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Pas comme ça
        
    • pas de cette façon
        
    • Pas de cette manière
        
    • est pas ça
        
    Et tu veux rendre ce monde meilleur, mais Pas comme ça. Open Subtitles وستجعل هذا العالم مكاناً أفضل ولكن ليس بهذه الطريقة
    Aucune chance qu'on échappe aux flics, Pas comme ça. Open Subtitles ،من المحال أن نتهرب من الشرطة ليس بهذه الطريقة
    Je veux dire ... ce n'est pas ce que je voulais. Pas comme ça. Open Subtitles أعني, بأنَّ هذا ليس ما أردتُ بالفعل ليس بهذه الطريقة
    C'est parce qu'ils ne peuvent pas nous tuer, Pas comme ça, en tout cas. Open Subtitles ذلك لأنّهم لا يمكنهم قتلنا, ليس بهذه الطريقة على الأقل
    Je voulais la sortir de cette bulle, mais pas de cette façon. Open Subtitles أردتُ إخراجها من فقاعتها، لكن ليس بهذه الطريقة.
    mais Pas comme ça. Open Subtitles الجمهورية, و كل شيء, و لكن ليس بهذه الطريقة
    J'ai aimé des tas de nanas, mais Pas comme ça. Là, c'était pour de bon. Open Subtitles أعني، لقد أحببت الكثير من السيدات لكن ليس بهذه الطريقة
    Toby ira bien, mais Pas comme ça. Open Subtitles أنظر، توبي ستكون بخير لا كن ليس بهذه الطريقة
    Nous répliquerons. Mais Pas comme ça. Open Subtitles سوف نقوم بالرد عليك لكن ليس بهذه الطريقة
    J'ai juste dis que je ne peux pas le faire, Pas comme ça. Open Subtitles أنا للتو قلت انه لايمكنني فعلها ليس بهذه الطريقة
    Et il va payer pour ses crimes, mais Pas comme ça. Pourquoi pas ? Open Subtitles وسوفيدفعثمنجرائمه، ولكن ليس بهذه الطريقة
    - Faut qu'ils partent. - Pas comme ça. Open Subtitles ـ علينّا إبعادهم عن السفينة ـ ليس بهذه الطريقة
    Non ! J'ai autant envie de vendre que toi, mais Pas comme ça, pas comme une Jézabel. Open Subtitles لا انا اريد بيع كل ما معى لكن ليس بهذه الطريقة
    Il n'y a rien que j'aimerais plus que de mettre la main sur ceux qui ont fait ça, mais c'est Pas comme ça qu'on agit ! Open Subtitles انت تعرف.. بانني لااود شي افضل من الشنق للرجال الذين فعلو ذلك.. ولكن ليس بهذه الطريقة نفعل الاشياء
    Vraiment, et j'aimerais passer du temps avec toi, mais Pas comme ça. Open Subtitles وأنا أحب إن اقضي بعض الوقت معك لكن ليس بهذه الطريقة
    Non, pas à moi, Pas comme ça. Open Subtitles لا لا يحصل ليس لي ليس بهذه الطريقة اي طريقة؟
    - Les gens doivent savoir qu'on ne tolère pas ça. - Pas comme ça. Open Subtitles يجب ان يعرف الناس باننا ضد من .ليس بهذه الطريقة
    Voyons, vous savez que je vous aime, mais Pas comme ça. Open Subtitles بالله عليك إنك تعرف بأنني أحبك ولكن ليس بهذه الطريقة
    Non. On ne le vaincra pas de cette façon. On va faire l'inverse. Open Subtitles لا، ليس بهذه الطريقة سنهزمه سنفعل العكس، سوف نساعده
    - Tu peux être libérée de lui. Mais pas de cette façon. Open Subtitles بإمكانك أن تحرّري منه، ولكن ليس بهذه الطريقة.
    Mais Pas de cette manière. Open Subtitles ولكن ليس بهذه الطريقة
    C'est pas ça. Tu as ton argent. Open Subtitles الأمر ليس بهذه الطريقة لقد حصلت على المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد