Les voitures ne sautent Pas sans bombes placées sous elles. | Open Subtitles | السيارات لا تنفجر ليس دون قنابل مرفقة بها |
Il est de l'intérêt de chacun qu'elle ne sorte pas de l'infirmerie jusqu'à l'arrivée de l'équipe de secours, et surtout Pas sans escorte, entendu ? | Open Subtitles | ومن الأفضل للكل أن تظل هذه المرأه في المستشفي حتي يصل فريق الإنقاذ وبالطبع ليس دون مرافق هل فهمت ؟ |
Je n'ai rien de plus à vous dire. Pas sans mon avocat. | Open Subtitles | ليس لدي ما أضيفه لك ليس دون حضور محاميَّ |
Pas sans mains pour les couvrir. C'est quoi ce miaulement odieux ? | Open Subtitles | ليس دون يدان لتغطيتهما ما هذا المواء البشع؟ |
Pas sans ma permission, mais il était là hier, toute la nuit. | Open Subtitles | ليس دون استئذاني، ولكنه كان هنا طيلة الليل. |
Oui, mais Pas sans lourdes conséquences. | Open Subtitles | نعم، فعلوا ذلك، لكن ليس دون عواقب كبيرة. |
Je ne partirai pas. Pas sans danser. | Open Subtitles | أنا لست ذاهباً لأي مكان ليس دون تلك الرقصة |
Mais Pas sans ton soutien. | Open Subtitles | نعم ، يمكنني القيام بهذا لكن ليس دون دعمك |
Pas sans laisser une trace électronique. | Open Subtitles | ليس دون ترك بعض التتبع الالكتروني. |
Pas sans le Livre Blanc. | Open Subtitles | ليس دون الكتاب الأبيض |
Pas sans faire de bruit. | Open Subtitles | ليس دون التسبب بإزعاج |
Pas sans un mari compréhensif. | Open Subtitles | ليس دون زوج متفهم |
Mais Pas sans un peu de préparation. | Open Subtitles | ولكن ليس دون بعض التحضير أولاً. |
{\pos(194,215)} Pas sans plomb dans le sang. | Open Subtitles | ليس دون أن يظهر الرصاص في تحليل الدم |
- Pas sans aide extérieure. | Open Subtitles | ليس دون مساعدة أعني |
Pas sans lame et plusieurs rouleaux de plastique. | Open Subtitles | "ليس دون سكّين وعدّة طيّات من الغلاف البلاستيكيّ" |
Mais Pas sans en avoir pris une preuve. | Open Subtitles | ليس دون التقاط صورة واحدة لك على الأقل |
Il est vrai que refaire jouer à Sam le rôle de Tyrell n'est pas... sans risque. | Open Subtitles | باعتراف أن وضع " سام " في الشوارع بصفته " تايرل أليس " هو .. ليس دون مخاطر |
Pas sans l'ordre de tuer. | Open Subtitles | ليس دون أمر قتل |
Pas sans une machine à remonter le temps. | Open Subtitles | ليس دون آلة زمنية |