ويكيبيديا

    "ليس كيف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pas comment
        
    • pas comme ça
        
    • est pas comme
        
    • pas ainsi
        
    Donc la question n'est pas comment tu l'as eu, c'est pourquoi tu l'as eu. Open Subtitles اذا السؤال ليس كيف حصلت عليه السؤال هو لماذا حصلت عليه
    Cela ne veut pas comment ils le font au Qatar, les Emirats ou l'Arabie saoudite. Open Subtitles وهذا ليس كيف تفعل ذلك في قطر والإمارات والسعودية.
    Je ne peux que répondre pour moi, pas comment les autres agissent avec moi. Open Subtitles بأمكاني فقط السيطرة على نفسي ليس كيف يستجيب الآخرين لي
    Ce n'est pas comme ça que je traite ma sœur. Open Subtitles ومن انريكو والنباتات. هذا ليس كيف أعالج أختي.
    Tu sais que ce n'est pas comme ça que fonctionnent les gays, pas vrai ? Open Subtitles وأنت تعرف أن ليس كيف يعمل مثلي الجنس، أليس كذلك؟
    Ce n'est pas ainsi que j'avais envisagé d'emporter Frère Sam. Open Subtitles ،هذا ليس كيف كنت أتوقع الإطاحة بالآخ سام
    Je suis presque sur que ce n'est pas comment toi et Audrey passer vos nuits. Open Subtitles أنا متأكد من أن هذا ليس كيف انت واودري تقضون مسائكم
    pas comment il entreprend les choses, mais comment il décide d'en finir. Open Subtitles ليس كيف يبدء الأشياء ولكن كيف قرر أن ينهيها
    Le problème, c'est pas comment j'ai gagné, mais pourquoi elles ont perdu. Open Subtitles السؤال ليس .كيف فزت؟ السؤال يكون لماذا خسروا؟
    Pendant tout ce temps, j'ai essayé de trouver où elle était allée pas comment elle y était allée. Open Subtitles طوال هذا الوقت، كنت أبحث أين ذهبت، ليس كيف وصلت إلى هناك.
    Ils ne demandent pas "Comment", mais "Pourquoi on ne savait pas". Open Subtitles السؤال الذي يطرحونه ليس كيف لنا أن نعرف؟ بل لماذا لم نعرف؟ لا.
    Ce qui est vraiment bizarre c'est pas comment, mais... où elle est morte. Open Subtitles ما يصيب حقا لي ليس كيف ماتت، ولكن حيث توفيت.
    L'appel d'offre ne fonctionne pas comme ça. - Ça se termine vendredi. Open Subtitles هذا ليس كيف سنجاري العملية الموعد النهائي الجمعة
    C'est pas comme ça que le monde doit fonctionner. Open Subtitles الأمر ليس كيف يُفترض أن يبدو عليه العالم
    C'est pas comme ça que ça finira. Open Subtitles رقم هذا ليس كيف هذا هو الذهاب الى النهاية.
    Ça marche pas comme ça. Open Subtitles هذا ليس كيف يعمل.
    Ce n'est pas comme ça qu'on traite une famille. Open Subtitles والذي هو ليس كيف تعاملين عائله
    C'est pas comme j'avais prévu mais c'est fait. Open Subtitles ان الأمر معقد، انه ليس كيف خططت لكن ها هى
    Ce n'est pas ainsi qu'on devrait écouter la musique. Open Subtitles وهذا ليس كيف كنت المفترض أن الاستماع إلى الموسيقى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد