ويكيبيديا

    "ليس لديّ أيّ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je n'ai aucune
        
    • Je n'ai pas de
        
    • je n'ai rien
        
    • Je n'ai pas d'
        
    • Je n'ai aucun
        
    • - Je n'ai pas
        
    • n'en ai pas
        
    Je viens avec une ardoise propre Je n'ai aucune rancune bureaucratique. Open Subtitles لقد أتيت بورقة بيضاء ليس لديّ أيّ ضغائن بيروقراطية
    Ils pensent tous que je suis la meneuse, la responsable, et Je n'ai aucune idée de quoi il s'agit. Open Subtitles يعتقدون جميعهم أنني القائد المسئول و ليس لديّ أيّ فكرة عن الأمر
    Je n'ai pas de frères et soeurs, donc voilà. Open Subtitles ليس لديّ أيّ إخوة وأخوات، لذلك ها نحن ذا
    En plus, Je n'ai pas de coffres. Open Subtitles على أيّ حال، ليس لديّ أيّ خزائن.
    Je me fiche de la liberté d'expression parce que je n'ai rien à dire. Open Subtitles حول أنّي لا أهتم بحرية التعبير .لأن ليس لديّ أيّ شيء لأقوله
    Je n'ai pas d'intêret avec votre mari, seulement les miens. Open Subtitles ليس لديّ أيّ إهتمام بزوجكِ، فقط مُهتمه بزوجي.
    Je veux que vous sachiez que Je n'ai aucune info sur l'homme dont vous me parlez. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أن ليس لديّ أيّ فكرة عمّن يكون ذلك الرجل الذي تتحدثين عنه
    Son bureau, mais Je n'ai aucune idée à qui il l'aurait dit. Open Subtitles مكتبه، لكن ليس لديّ أيّ فكرة من يكونوا قد أخبروا.
    Je le jure, Je n'ai aucune idée d'où elle se rendait la nuit où elle est morte. Open Subtitles أقسم، ليس لديّ أيّ فكرة عن مكان ذهابها ليلة وفاتها.
    Je n'ai aucune idée de ce qui se passe ici j'ai eu un appel du FBI Open Subtitles ليس لديّ أيّ فكرة عمّا يحدث هنا. أتاني إتصال من مكتب التحقيقات،
    Je n'ai pas de temps pour de la fausse modestie. Open Subtitles ليس لديّ أيّ وقت للتواضع الزائف
    Je n'ai pas de questions. Open Subtitles ليس لديّ أيّ أسئلة.
    Je n'ai pas de liquide. Open Subtitles ليس لديّ أيّ نقود
    je n'ai rien préparé. Je sais ce que je dirai, moi. Open Subtitles ـ أتعرفين، ليس لديّ أيّ خطط مسبقة ـ أعرف ما الذي سأقوله في أجتماعي
    Monsieur, j'ai conscience que je n'ai rien à offrir mais le fait est. Open Subtitles سيّدي، أدرك إنه ليس لديّ أيّ موقفلأقدمه،لكنالحقيقية..
    je n'ai rien contre les étrangers, mais vous venez tout juste d'arriver ici. Open Subtitles ليس لديّ أيّ شيء ضدّ الغُرباء‏، ولكن لا يمكنك القدوم إلى هنا
    Je n'ai pas d'argent. Tu sais que Je n'ai pas d'argent. Open Subtitles ـ ليس لديّ أيّ مال ـ تعرفين ليس لديّ مال
    Oui, c'est magnifique, ce sont des professionnels mais Je n'ai pas d'assurance et je ne peux même pas le faire mettre sur liste d'attente sans assurance. Open Subtitles الناس هناك يعلمون ما يفعلونه لكن ليس لديّ أيّ تأمين صحّي ولا أستطيع حتّى إدراجه في قائمة الانتظار من دونه
    Je n'ai pas d'assurance, alors j'ai pensé qu'on pourrait se marier. Open Subtitles ،لكن ليس لديّ أيّ تأمين صحّي لذلك فكّرت لربّما بإمكانك أن تتزوّجني
    Parce que Je n'ai aucun ami à ma nouvelle école. Open Subtitles لأنّهُ ليس لديّ أيّ أصدقاء في المدرسة الجديدة.
    - Je n'ai pas d'argent pour le payer. Open Subtitles ليس لديّ أيّ مالٍ لكيّ أدفع له.
    Je n'en ai pas. Je... Open Subtitles ليس لديّ أيّ خُطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد