Je n'ai pas le temps pour la lessive, encore moins de lire 300 lettres par jour. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت حتى لفرز الغسيل، ناهيك عن قراءة 300 رسالة في اليوم. |
Je n'ai pas le temps de la faire accéder à l'ordinateur. | Open Subtitles | أخبريها أنّه ليس لديّ وقت لأعطيها الحق في الولوج إلى الكمبيوتر |
Je n'ai pas le temps de sortir, je me concentre sur mon travail. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت للمواعدة الآن أنا مركزة كلياً على عملي |
J'ai pas le temps pour un deuil en cinq étapes. Passons du déni à l'acceptation. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت لمراحل الحزن الخمس لننتقل من الإنكار إلى التقبل مباشرة |
Écoutez, des gens se font tuer. J'ai pas le temps de pleurnicher sur mes blessures. | Open Subtitles | إسمع، هناك أناس يُقتلون بالخارج، ليس لديّ وقت للبكاء على بضعة نُدوب. |
Je n'ai pas de temps pour les choses palpitantes ou les "nouveaux domaines", comme vous le savez. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت للإثارة أو لمجالات جديدة، كما تعلمي. |
- N'y arrive pas? Non. Je n'ai pas le temps. | Open Subtitles | كلاّ, ليس لديّ وقت للعلاقات هذا شئٌ مهم |
Oh, mon dieu. Je n'ai pas le temps pour ça. | Open Subtitles | يا إلهي ليس لديّ وقت من أجل هذا |
et bien, Je n'ai pas le temps de jouer aux devinettes. | Open Subtitles | حسنا، ليس لديّ وقت .من أجل تخمين ألاعيبك |
Je n'ai pas le temps. J'ai besoin de toi pour faire quelque chose. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت طويل ، أريدك أن تفعل شيء من أجلي |
Je n'ai pas le temps de jouer. Dites-moi ce que vous avez. | Open Subtitles | اسمع ليس لديّ وقت للألاعيب، لذا فلتفصح عمّا لديك |
Je n'ai pas le temps d'expliquer en détails. | Open Subtitles | صاح، اسمع، ليس لديّ وقت لخطاب طويل، حسنًا؟ |
Je n'ai pas le temps de parler, mais dis-leur que je vais bien. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت للحديث لكن أخبريهم أني بخير |
Défoncer la porte n'est pas ma première option, mais Je n'ai pas le temps de demander un mandat. | Open Subtitles | كسر الباب ليس خياري الأوّل، لكن ليس لديّ وقت لإصدار أمر قضائي. |
Je n'ai pas le temps pour cela. Ne nous revoyons plus. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت لأشياء كهذه الآن، لذا دعنا نتوقف عن رؤية بعضنا |
Tu sais quoi ? Je n'ai pas le temps d'entrer dans un débat théologique avec toi. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت للدخول في مجادلة لاهوتية معك. |
Je n'ai pas le temps pour vous deux et vos faux problèmes. | Open Subtitles | لذا ليس لديّ وقت لكما و لمشاكلكما الدرامية |
- Écoute mon gars, J'ai pas le temps pour ça. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، ليس لديّ وقت لهذا حقاً. |
Bon, J'ai pas le temps, je vous l'ai déjà dit. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت لهذا كما قلت لك لا أصدقك يا سيدي |
J'ai pas le temps pour ça, donc si vous avez des choses à dire, voyez avec mon Capitaine. | Open Subtitles | اصغ، ليس لديّ وقت حقًا لهذا، لذا إن كنت تريد ملف شكوى فيمكنك أخذه لقائدي |
Je n'ai pas de temps pour ces futilités. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت لهذا الأمر الميؤوس منه. |