ويكيبيديا

    "ليس لديّ وقت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je n'ai pas le temps
        
    • J'ai pas le temps
        
    • Je n'ai pas de temps
        
    • n'ai pas le temps pour
        
    Je n'ai pas le temps pour la lessive, encore moins de lire 300 lettres par jour. Open Subtitles ليس لديّ وقت حتى لفرز الغسيل، ناهيك عن قراءة 300 رسالة في اليوم.
    Je n'ai pas le temps de la faire accéder à l'ordinateur. Open Subtitles أخبريها أنّه ليس لديّ وقت لأعطيها الحق في الولوج إلى الكمبيوتر
    Je n'ai pas le temps de sortir, je me concentre sur mon travail. Open Subtitles ليس لديّ وقت للمواعدة الآن أنا مركزة كلياً على عملي
    J'ai pas le temps pour un deuil en cinq étapes. Passons du déni à l'acceptation. Open Subtitles ليس لديّ وقت لمراحل الحزن الخمس لننتقل من الإنكار إلى التقبل مباشرة
    Écoutez, des gens se font tuer. J'ai pas le temps de pleurnicher sur mes blessures. Open Subtitles إسمع، هناك أناس يُقتلون بالخارج، ليس لديّ وقت للبكاء على بضعة نُدوب.
    Je n'ai pas de temps pour les choses palpitantes ou les "nouveaux domaines", comme vous le savez. Open Subtitles ليس لديّ وقت للإثارة أو لمجالات جديدة، كما تعلمي.
    - N'y arrive pas? Non. Je n'ai pas le temps. Open Subtitles كلاّ, ليس لديّ وقت للعلاقات هذا شئٌ مهم
    Oh, mon dieu. Je n'ai pas le temps pour ça. Open Subtitles يا إلهي ليس لديّ وقت من أجل هذا
    et bien, Je n'ai pas le temps de jouer aux devinettes. Open Subtitles حسنا، ليس لديّ وقت .من أجل تخمين ألاعيبك
    Je n'ai pas le temps. J'ai besoin de toi pour faire quelque chose. Open Subtitles ليس لديّ وقت طويل ، أريدك أن تفعل شيء من أجلي
    Je n'ai pas le temps de jouer. Dites-moi ce que vous avez. Open Subtitles اسمع ليس لديّ وقت للألاعيب، لذا فلتفصح عمّا لديك
    Je n'ai pas le temps d'expliquer en détails. Open Subtitles صاح، اسمع، ليس لديّ وقت لخطاب طويل، حسنًا؟
    Je n'ai pas le temps de parler, mais dis-leur que je vais bien. Open Subtitles ليس لديّ وقت للحديث لكن أخبريهم أني بخير
    Défoncer la porte n'est pas ma première option, mais Je n'ai pas le temps de demander un mandat. Open Subtitles كسر الباب ليس خياري الأوّل، لكن ليس لديّ وقت لإصدار أمر قضائي.
    Je n'ai pas le temps pour cela. Ne nous revoyons plus. Open Subtitles ليس لديّ وقت لأشياء كهذه الآن، لذا دعنا نتوقف عن رؤية بعضنا
    Tu sais quoi ? Je n'ai pas le temps d'entrer dans un débat théologique avec toi. Open Subtitles ليس لديّ وقت للدخول في مجادلة لاهوتية معك.
    Je n'ai pas le temps pour vous deux et vos faux problèmes. Open Subtitles لذا ليس لديّ وقت لكما و لمشاكلكما الدرامية
    - Écoute mon gars, J'ai pas le temps pour ça. Open Subtitles اسمع يا رجل، ليس لديّ وقت لهذا حقاً.
    Bon, J'ai pas le temps, je vous l'ai déjà dit. Open Subtitles ليس لديّ وقت لهذا كما قلت لك لا أصدقك يا سيدي
    J'ai pas le temps pour ça, donc si vous avez des choses à dire, voyez avec mon Capitaine. Open Subtitles اصغ، ليس لديّ وقت حقًا لهذا، لذا إن كنت تريد ملف شكوى فيمكنك أخذه لقائدي
    Je n'ai pas de temps pour ces futilités. Open Subtitles ليس لديّ وقت لهذا الأمر الميؤوس منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد