Ce n'est pas eux qui ont fait cela, c'est nous. | Open Subtitles | ليس هم من فعلوا هذا , بل نحن |
Ce n'est pas eux que nous sommes venus voir, n'est ce pas ? | Open Subtitles | ليس هم من أتينا لرويته، صحيح؟ |
Ce n'est pas eux. | Open Subtitles | أنه ليس هم |
Manifestement, nos présidents des Etats-Unis ne sont pas des empereurs. | Open Subtitles | ومن الواضح أن رؤساء الولايات المتحدة ليس هم الأباطرة. |
Deuxièmement, < < notre > > ennemi ce ne sont pas < < elles > > - nations, religions, cultures ou races. | UN | ثانياً، " عدونا " ليس " هم " ، أي الدول أو الأديان أو الثقافات أو الأجناس. |
Ce n'est pas eux. C'est moi. | Open Subtitles | ليس هم بل أنا |
Non, Ce n'est pas eux. | Open Subtitles | كلا، ليس هم. |
Non, Ce n'est pas eux. | Open Subtitles | كلا، ليس هم. |
Ce n'est pas eux. | Open Subtitles | ليس هم |
Vos frères dans votre pays ont besoin de votre aide, mais le bain de sang et la terreur ne sont pas la solution. | Open Subtitles | ولكن سفك الدماء والارهاب ليس هم الحل. |
Les chauves-souris ne sont pas les seuls migrants des cavernes de Bornéo. | Open Subtitles | "الخفافيش" ، ليس هم الوحيدين في "الكهوف البورنية" الذين يقومون برحلات يومية. |
Ce ne sont pas eux qui le menacent. | Open Subtitles | ليس هم من يهددوه |
Ce ne sont pas eux qui m'empêchent de dormir. | Open Subtitles | ليس هم من يصيبونني بالأرق |
"Ce ne sont pas elles. Oh, non, ce ne sont pas elles". | Open Subtitles | تقول ها هم لا ليس هم |
- Kyle et Tess ne sont pas le problème ! | Open Subtitles | - كايل وتيس ليس هم المشكلة! |