La rumeur courait, qu'il n'y avait rien qu'il ne ferait pas pour le bon prix. | Open Subtitles | شاع أنه لم يكن هناك شيء لم يكن ليفعله مقابل المقابل |
J'aimerais rendre Halloween amusant pour toi, comme Andy le ferait, commençant maintenant... | Open Subtitles | حسناً، أود أن أجعل الهالوين ممتعاً لكِ .. مثلما كان ليفعله أندي، بدأً من الأن |
C'est ce qu'il ferait. | Open Subtitles | هذا ما كان ليفعله إذا كنت أنا أو أنت مكانه |
Bon, je pense que vous avez toutes les deux beaucoup de choses à faire, et que vous devez simplement laisser Sharon et moi vous donner un coup de main. | Open Subtitles | إن لديك وجهة نظر جيدة، أيها القس إذا، يبدو أن كلاكما لديه الكثير ليفعله لذا لم لا تدعو الأمور لي و لشارون لترتيبها؟ |
Je suis sur que vous avez tous mieux à faire plutôt qu'être assis à écouter un gars qui pense qu'il est cool et éducatif. | Open Subtitles | أنا متأكد أن جميعكم لديه شيء أفضل ليفعله إذاً إجلسوا و إستمعوا إلى شاب يظن أنه رائع و تعليمي |
Ça a tout à voir, on a besoin de deux personnes pour faire l'amour. | Open Subtitles | هو لديه كل شيء ليفعله بسبب أنكِ تحتاجين لشخصين لتقيمين علاقة |
Pense à ce qu'il aurait fait et tout ira bien. | Open Subtitles | .. فكّر فيما كان هو ليفعله وستكون بخير |
Vous étiez curieuse de savoir ce que M. Dimmond ferait. | Open Subtitles | كنت فضولية بصدد ما كان السيد ديموند) ليفعله) |
C'est ce qu'un chef ferait. | Open Subtitles | هذا ما ليفعله القائد. |
C'est ce que n'importe quel avocat ferait. | Open Subtitles | هذا ما كان ليفعله أيّ محامٍ آخر |
Donc j'ai fait ce que n'importe quel ami décent ferait. | Open Subtitles | لذا فعلت ما كان ليفعله أيّ صديق. |
C'est ce que ferait un bon seigneur. | Open Subtitles | هذا ما كان ليفعله الراعي الصالح. |
J'obéis à bien plus haut que UNIT. Et le Docteur ferait encore une chose. | Open Subtitles | "لدي سلطة أعلى، أعلى من "الوحدة و هنالك شيء واحد آخر كان الدكتور ليفعله |
Alors, s'il te plaît, ne me dis pas ce que Jack ferait s'il m'aimait vraiment. | Open Subtitles | ،)لذا، من فضلك يا (بين .. من فضلك لا تُخبرني بما كان (چاك) ليفعله إن كان يُحبّني حقًا |
Je décidé que la meilleure chose à faire est de sortir de son foutu esprit . | Open Subtitles | قررت الشى المناسب له ليفعله هو أن يهلع تمامًا |
- En ce moment, chacun est sûr d'avoir à faire la chose la plus importante du monde. | Open Subtitles | كل واحد منا موقن جداً بأن لديه أهم شيء ليفعله الآن. |
Je ne peux pas m'empêcher de penser qu'on l'a tellement détraqué en le faisant courir en rond qu'il a oublié ce qu'il était destiné à faire. | Open Subtitles | لكنى أعتقد إنه سيكون عظيم مشدود جدا يجرى فى دائرة لقد نسى ماذا ولد ليفعله |
S'il est derrière ceci, ça n'a rien à voir avec toi et tout ce qui concerne la rivalité entre nos familles. | Open Subtitles | لو كان خلف هذا, لايوجد شيء ليفعله معك وكل شيء ليفعله بين عائلتينا المتنافستين |
C'est mon bar. Il n'a rien à voir avec lui. | Open Subtitles | هذه حانتى , هو لا يملك أى شىء ليفعله بها |
Qui sait ce qu'il aurait fait pour le protéger ? | Open Subtitles | من يدري ما كان ليفعله ليبقي عليه آمنًا؟ |
Qu'avons nous fait, Josh, c'est ce que n'importe qui, n'importe quel ami dans notre situation aurait fait. | Open Subtitles | ما فعلناه, جوش, انه ما كان اى شخص, اى صديق فى موقفنا ليفعله |