Ça ne me dérangeait pas quand il fermait la porte des toilettes et qu'il grignotait, mais quand ça devient une habitude, Nuit après nuit après nuit... | Open Subtitles | ،لم أكن أمانع بالسابق حين يغلق باب الحمام ويأكل أحياناً ،لكن الأمر تحول لعادة يومية .. ليلة بعد ليلة بعد ليلة |
Le livre explique comment Scheherazade a empêché sa propre mort aux mains du roi en l'impressionnant Nuit après nuit avec des histoires. | Open Subtitles | الكتاب يدور عن كيفية قيام شهرزاد ماطلت موتها على يدي الملك عن طريق اغرائه بالقصص ليلة بعد ليلة |
Comment faites-vous pour avoir les noirs et les latinos chaque soir, Nuit après nuit ? | Open Subtitles | كيف يكون لديك السود واللاتينيين، يظهرون ليلة بعد ليلة ويُحسنون التصرف؟ |
Mais tu sais, soir après soir, c'est dur de se persuader soi-même qu'en fin de compte, on vit une existence riche et excitante. | Open Subtitles | ولكن أتعرف ليلة بعد ليلة, من الصعب أن أقنع نفسي أنك تعيش حياة مفعمة بالأثارة |
Vous ferez salle comble, soir après soir. | Open Subtitles | ستقومان بالخدمة بهذه الخيمة، ليلة بعد ليلة |
Nuit après nuit, je m'endormais et je voyais ces yeux. | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة وأود أن تغفو وأود أن أرى تلك العيون. |
Etre dans le ventre de la bète, Nuit après nuit entièrement seul... | Open Subtitles | أن أكون باقيا داخل بطن الوحش، ليلة بعد ليلة وحيدا |
Et je nourris la douleur de savoir que je mets ma vie sur la ligne foutue Nuit après nuit | Open Subtitles | و اطعم ذلك الالم الذي يأتي من معرفة انني اضع حياتي على المحك ليلة بعد ليلة لعينة |
Nuit après nuit, jai fouillé le bureau sans le retrouver. | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة كنت أفتش المكتب ولكني لم أجدهم مطلقاً |
J'ai passé beaucoup de temps à étudier ces plans... à les tracer Nuit après nuit, en prenant en compte toutes les routes possibles jusqu'à l'infirmerie. | Open Subtitles | قضيت وقتاً كبيراً أدرس هذه التخطيطات و أتتبعها ليلة بعد ليلة و أضع في اعتباري كل طريق ممكن للمستوصف |
Mais Nuit après nuit après nuit, il était là. | Open Subtitles | ولكن ليلة بعد ليلة بعد ليلة حيث كان هناك. |
Presque tué par toutes les heures qui te gardent ici Nuit après nuit. | Open Subtitles | و كدت أن تقتل نفسك بسبب ساعات التي يجعلونكم تبقون بسببها ليلة بعد ليلة هنا |
Nuit après nuit, je pleure Papa, ne veux-tu pas rentrer à la maison ? | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة ابن وهم يبكون ، الأب لن يمكنكم العودة الى الوطن؟ |
Nuit après nuit, je t'ai exposé mes conclusions, sans savoir que la cible de ma chasse à l'homme était l'homme qui disséquait mes suppositions. | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة, أنهكت قدراتي لم أكن أعرف أن الرجل الّّذي كنت أبحث عنه هو الرجل الّذي استهلك ممتلكاتي الفرديّة |
Et du fond du cœur, merci à vous tous... qui nous avez accueillis chez vous, soir après soir. | Open Subtitles | و انا .. شعرت بعمق بفضل لكم جميعا. الذين دعونا إلى بيوتهم ليلة بعد ليلة. |
Mais on croyait qu'il tuait des bébés et se tuait sur scène soir après soir. | Open Subtitles | ولكن في السبعينات، ويعتقد الناس حقا أن قتل الرضع وركض نفسه في مكان الحادث، ليلة بعد ليلة. |
- Il y a une grande différence entre être chaud et avoir de la volonté de remettre ça soir après soir... | Open Subtitles | بين أن تكون قاسياً أو الرغبة بذلك ليلة بعد ليلة |
J'avais oublié ce que c'était d'être en tournée, jouer devant un public soir après soir. | Open Subtitles | لقد نسيت كيف هو الوضع في الطريق وأديت حفلات مباشرة ليلة بعد ليلة |
Chaque nuit, ville après ville, dans tout le pays. | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة بلدة بعد بلدة حول أمريكا كلها |
Mais ça ne le ramènera pas que vous restiez seule tous les soirs. | Open Subtitles | ولكن جلوسك لوحدك ليلة بعد ليلة لن يعيده مرة ثانية. |
Je suis assise ici toutes les nuits dans une pièce sans fenêtre à vous écouter, vous autres vampires vous lamenter sur la façon dégoutante dont vous avez été traité | Open Subtitles | انا اجلس هُنا ليلة بعد ليلة في غُرفة بلا نوافذ واستمع لما تقولون يا مصاصي الدماء واستمع لنحيبكُم وما تتعاملون معهُ. |