ويكيبيديا

    "ليلة بعد ليلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Nuit après nuit
        
    • soir après soir
        
    • chaque soir
        
    • Chaque nuit
        
    • tous les soirs
        
    • toutes les nuits
        
    Ça ne me dérangeait pas quand il fermait la porte des toilettes et qu'il grignotait, mais quand ça devient une habitude, Nuit après nuit après nuit... Open Subtitles ،لم أكن أمانع بالسابق حين يغلق باب الحمام ويأكل أحياناً ،لكن الأمر تحول لعادة يومية .. ليلة بعد ليلة بعد ليلة
    Le livre explique comment Scheherazade a empêché sa propre mort aux mains du roi en l'impressionnant Nuit après nuit avec des histoires. Open Subtitles الكتاب يدور عن كيفية قيام شهرزاد ماطلت موتها على يدي الملك عن طريق اغرائه بالقصص ليلة بعد ليلة
    Comment faites-vous pour avoir les noirs et les latinos chaque soir, Nuit après nuit ? Open Subtitles كيف يكون لديك السود واللاتينيين، يظهرون ليلة بعد ليلة ويُحسنون التصرف؟
    Mais tu sais, soir après soir, c'est dur de se persuader soi-même qu'en fin de compte, on vit une existence riche et excitante. Open Subtitles ولكن أتعرف ليلة بعد ليلة, من الصعب أن أقنع نفسي أنك تعيش حياة مفعمة بالأثارة
    Vous ferez salle comble, soir après soir. Open Subtitles ستقومان بالخدمة بهذه الخيمة، ليلة بعد ليلة
    Nuit après nuit, je m'endormais et je voyais ces yeux. Open Subtitles ليلة بعد ليلة وأود أن تغفو وأود أن أرى تلك العيون.
    Etre dans le ventre de la bète, Nuit après nuit entièrement seul... Open Subtitles أن أكون باقيا داخل بطن الوحش، ليلة بعد ليلة وحيدا
    Et je nourris la douleur de savoir que je mets ma vie sur la ligne foutue Nuit après nuit Open Subtitles و اطعم ذلك الالم الذي يأتي من معرفة انني اضع حياتي على المحك ليلة بعد ليلة لعينة
    Nuit après nuit, jai fouillé le bureau sans le retrouver. Open Subtitles ليلة بعد ليلة كنت أفتش المكتب ولكني لم أجدهم مطلقاً
    J'ai passé beaucoup de temps à étudier ces plans... à les tracer Nuit après nuit, en prenant en compte toutes les routes possibles jusqu'à l'infirmerie. Open Subtitles قضيت وقتاً كبيراً أدرس هذه التخطيطات و أتتبعها ليلة بعد ليلة و أضع في اعتباري كل طريق ممكن للمستوصف
    Mais Nuit après nuit après nuit, il était là. Open Subtitles ولكن ليلة بعد ليلة بعد ليلة حيث كان هناك.
    Presque tué par toutes les heures qui te gardent ici Nuit après nuit. Open Subtitles و كدت أن تقتل نفسك بسبب ساعات التي يجعلونكم تبقون بسببها ليلة بعد ليلة هنا
    Nuit après nuit, je pleure Papa, ne veux-tu pas rentrer à la maison ? Open Subtitles ليلة بعد ليلة ابن وهم يبكون ، الأب لن يمكنكم العودة الى الوطن؟
    Nuit après nuit, je t'ai exposé mes conclusions, sans savoir que la cible de ma chasse à l'homme était l'homme qui disséquait mes suppositions. Open Subtitles ليلة بعد ليلة, أنهكت قدراتي لم أكن أعرف أن الرجل الّّذي كنت أبحث عنه هو الرجل الّذي استهلك ممتلكاتي الفرديّة
    Et du fond du cœur, merci à vous tous... qui nous avez accueillis chez vous, soir après soir. Open Subtitles و انا .. شعرت بعمق بفضل لكم جميعا. الذين دعونا إلى بيوتهم ليلة بعد ليلة.
    Mais on croyait qu'il tuait des bébés et se tuait sur scène soir après soir. Open Subtitles ولكن في السبعينات، ويعتقد الناس حقا أن قتل الرضع وركض نفسه في مكان الحادث، ليلة بعد ليلة.
    - Il y a une grande différence entre être chaud et avoir de la volonté de remettre ça soir après soir... Open Subtitles بين أن تكون قاسياً أو الرغبة بذلك ليلة بعد ليلة
    J'avais oublié ce que c'était d'être en tournée, jouer devant un public soir après soir. Open Subtitles لقد نسيت كيف هو الوضع في الطريق وأديت حفلات مباشرة ليلة بعد ليلة
    Chaque nuit, ville après ville, dans tout le pays. Open Subtitles ليلة بعد ليلة بلدة بعد بلدة حول أمريكا كلها
    Mais ça ne le ramènera pas que vous restiez seule tous les soirs. Open Subtitles ولكن جلوسك لوحدك ليلة بعد ليلة لن يعيده مرة ثانية.
    Je suis assise ici toutes les nuits dans une pièce sans fenêtre à vous écouter, vous autres vampires vous lamenter sur la façon dégoutante dont vous avez été traité Open Subtitles انا اجلس هُنا ليلة بعد ليلة في غُرفة بلا نوافذ واستمع لما تقولون يا مصاصي الدماء واستمع لنحيبكُم وما تتعاملون معهُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد