ويكيبيديا

    "ليلة ما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un soir
        
    • Une nuit
        
    • nuit où
        
    Et un soir, il se pourrait bien que quelqu'un les reprenne. Open Subtitles وبعد ذلك في ليلة ما,ربما يذهب أحد ما ويسترجعهم
    On aimait se droguer ensembles, et un soir on en a pris beaucoup. Open Subtitles و كُنّا نحب أن نتعاطى المخدّرات معاً و في ليلة ما تعاطينا الكثير منها
    un soir, j'ai rêvé d'une blonde aux gros seins. Open Subtitles اتعلم , لقد حلمت فى ليلة ما بالفتاة الشقراء ذات الإمكانيات من برايم.
    288. Le Gouvernement établit aussi des évaluations du nombre de personnes qui dorment à la dure, à savoir ceux qui sont littéralement sans toit Une nuit donnée. UN 288- وتعد الحكومة أيضاً تقديرات لعدد الأشخاص الذين ينامون في العراء - أي الذين لا يكون فوق رؤوسهم سقف في ليلة ما.
    Une nuit il y a dix ans, son équipe a fouillé la maison d'un dealer reconnu. Open Subtitles في ليلة ما قبل 10 سنوات قام فريقها بتفتيش منزل من اجل تاجر مخدرات معروف
    - Celle que tu as laissée dans le manteau la nuit où on t'a tué. Je ne l'ai jamais quittée. Open Subtitles وَجدَته على رفِ الموقد ليلة ما انت قتلت أنا أبداً مَا أزلتُه منه
    Et bien, Il faudra que tu viennes, un soir... tu sais, quand je serais installé. Open Subtitles حسنا, سوف اقوم بإستضافتكم في ليلة ما تعرف , عندما أستقر
    Il a commencé par me harceler au téléphone, et puis il m'a abordé au restaurant un soir. Open Subtitles بدأ الأمر بمكالمات هاتفية مزعجة ومنثمخاطبنيبوقاحة.. ليلة ما في مطعم
    un soir je rentrais à la maison, et j'ai deviné qu'elle faisait une fête. Sa chambre était en désordre Open Subtitles في ليلة ما كانت تقيم حفلة في غرفتها وكانت فعلاً حفلةً صاخبة
    Mais un soir, en rentrant chez moi sous la pluie, je me suis rendu compte que j'avais oublié mon chapeau à la caisse automatique. Open Subtitles في ليلة ما كنت اسير عائداً للبيت تحت المطر ادركت اني تركت قبعتي في المطعم
    Je le savais ! On a baisé un soir après le boulot. Open Subtitles لا, لقد اجتمعنا فى ليلة ما بعد العمل منذ بضعة أسابيع
    un soir, à une fête, un mec a dit : "elle a baisé avec untel et untel". Open Subtitles لكن ليلة ما كان هناك حفلة وهذا الرجل أتى إليها هو وقدميه
    Je voulais juste te dire... qu'on pourrait peut-être dîner ensemble un soir. Open Subtitles لقد أردت القول ربما, أتعرف, لقد فكرت في تناول العشاء سوياً في ليلة ما
    un soir, le plus petit participait à un match de la Ligue Junior. Open Subtitles ليلة ما المرأة الصغرى قدمت لنا لعبة مشتركة
    - Peut-être ou peut-être qu'Une nuit elle aura faim et te mangera. Open Subtitles ربما , أو ربما هى تجوع فى ليلة ما و تقرر أن تأكلك
    Une nuit, il me demande de le coffre d'une voiture. Open Subtitles في ليلة ما اتصل بي من صندوق سيارة
    La mélodie m'est venu en Une nuit quand j'étais vraiment, vraiment, vraiment défoncé. Open Subtitles خطر لي وقع الموسيقى في ليلة ما عندما كنتُ منتشياً للغاية
    Deux types sont enfermés dans un asile et Une nuit, ils décident qu'ils en ont marre. Open Subtitles كان هناك رجلان محبوسان في مستشفى للامراض العقلية وفي ليلة ما , في ليلة ما قررا انهما لم يعد يعجبهما المكان بعد
    Nous devrions aller à Diamond Head Une nuit et observer les étoiles. Open Subtitles حجر بركاني في جزيرة أوهايو، هاواي في ليلة ما ونمارس بعضاً من علم الفلك
    Ou la nuit où ta mère m'a invité chez elle pour sauver la vie de sa précieuse fille. Open Subtitles أو ليلة ما دعتني والدتكِ لدخول منزلها، لكيّ أنقذ حياة ابنتها الثمينة
    Nous étions dans ce gymnase la nuit où Klaus m'a forcé à couper mes sentiments. Open Subtitles كنّا في صالة الألعاب هذه ليلة ما استحوذني (كلاوس) ذهنيًّا لأُبطِل مشاعري البشريّة.
    Exactement comme il a menti à toutes ses femmes, y compris celle avec qui il était la nuit où Ashley a été tuée. Open Subtitles لقد كذب، تمامًا كما كذبتِ على كلّ نساءه، بما في ذلك بمن فيهم التي كان معها ليلة ما قتلتي (آشلي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد