ويكيبيديا

    "لينوكس فيتزروي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Lennox Fitzroy
        
    Plusieurs délégations ont présenté leurs condoléances à la suite du décès du juge Lennox Fitzroy Ballah. UN وأعرب بعض الوفود عن تعازيهم لوفاة القاضي لينوكس فيتزروي بالاه.
    C'est avec tristesse qu'il a évoqué le décès de l'Ambassadeur Lennox Fitzroy Ballah, de la Trinité-et-Tobago, juge au Tribunal international du droit de la mer et diplomate, qui a consacré une grande partie de sa carrière à la codification du droit de la mer. UN وأعرب عن أسفه لوفاة السفير لينوكس فيتزروي بالاه من ترينيداد وتوباغو، القاضي في المحكمة الدولية لقانون البحار والدبلوماسي الذي كرّس حياته لتدوين قانون البحار.
    Le Président s'est déclaré profondément attristé par le décès du juge Lennox Fitzroy Ballah et a transmis ses sincères condoléances à sa famille, à ses amis et au Gouvernement trinidadien. UN 9 - وأعرب الرئيس عن أسفه لوفاة القاضي لينوكس فيتزروي بالاه، وقدَّم تعازيه لأسرته وأصدقائه ولحكومة ترينيداد وتوباغو.
    En raison du décès du juge Lennox Fitzroy Ballah, survenu le 29 mars 2003, un siège est devenu vacant au Tribunal. UN 1 - بسبب وفاة القاضي لينوكس فيتزروي بالاه في 29 آذار/مارس 2003، نشأ شاغر في المحكمة.
    Tout d'abord, je suis au grand regret de vous annoncer le décès, le 29 mars 2003, de notre très cher collègue et ami, le juge Lennox Fitzroy Ballah, de Trinité-et-Tobago. UN أولا وقبل كل شيء، أبلغكم، مع بالغ الحزن، بوفاة زميلنا الموقر وصديقنا القاضي لينوكس فيتزروي بالاه، ممثل ترينداد وتوباغو، التي حدثت في 29 آذار/مارس 2003.
    Dans sa déclaration liminaire, le Président du Tribunal, le juge L. Dolliver M. Nelson, a informé officiellement les membres de la Réunion du décès, survenu le 29 mars 2003, du juge Lennox Fitzroy Ballah (Trinité-et-Tobago). UN وأبلغ رئيس المحكمة، القاضي ل. دوليفر م. نيلسون، الاجتماع رسميا، في ملاحظاته الاستهلالية، بأن القاضي لينوكس فيتزروي بالاه من ترينيداد وتوباغو توفي في 29 آذار/مارس 2003.
    Le Président a appelé l'attention des délégations sur la Réunion extraordinaire qui se tiendrait le 2 septembre 2003 et qui aurait pour objet de pourvoir à la vacance survenue au sein du Tribunal à la suite du décès du juge Lennox Fitzroy Ballah. UN 119 - ووجه الرئيس انتباه الوفود إلى الاجتماع الخاص المزمع عقده في 2 أيلول/سبتمبر 2003 لأغراض ملء الشاغر الذي نشأ في المحكمة بسبب وفاة القاضي لينوكس فيتزروي بالاه.
    Ballah, Lennox Fitzroy (Trinité-et-Tobago) UN بالا، لينوكس فيتزروي (ترينيداد وتوباغو)
    Nous félicitons également le juge Anthony Amos Lucky, de la Trinité-et-Tobago, de son élection au Tribunal au cours d'une réunion extraordinaire des États parties le 2 septembre 2003, suite au décès du juge Lennox Fitzroy Ballah survenu cette année. UN ونهنئ القاضي أنطوني آموس لكي، ممثل ترينيداد وتوباغو، على انتخابه عضوا بالمحكمة خلال اجتماع خاص عقدته الدول الأطراف في 2 أيلول/سبتمبر 2003، عقب وفاة القاضي لينوكس فيتزروي بلاََّه في وقت سابق من هذا العام.
    Le Greffe soumet à la Réunion des États Parties la notice biographique d'un candidat proposé par un État membre au siège devenu vacant du fait du décès du juge Lennox Fitzroy Ballah, le 29 mars 2003. UN يحيل مسجِّل المحكمة طيـا إلى اجتماع الدول الأطراف السيرة الذاتية لأحد المرشحين الذي سمَّــته إحدى الدول الأطراف لانتخابه قاضيـا ليشغل المنصب الشاغر في عضوية المحكمة نظرا لوفاة القاضي لينوكس فيتزروي بالاه بتاريخ 29 آذار/مارس 2003.
    Le 19 avril 2002, la douzième Réunion des États Parties a réélu les juges Caminos, Ndiaye, Treves, Xu et Yankov et élu juges Lennox Fitzroy Ballah et Jean-Pierre Cot, pour un mandat de neuf ans à compter du 1er octobre 2002. UN 14 - وفي 19 نيسان/أبريل 2002، أعاد الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف انتخاب القضاة كامينوس، وانداي، وتريفيس، وشو، ويانكوف، وانتخب لينوكس فيتزروي بالاه، وجون بيير كوت قاضيين لولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Le 19 avril 2002, la douzième Réunion des États Parties a élu Lennox Fitzroy Ballah (Trinité-et-Tobago) au siège devenu vacant à la suite du décès, le 11 septembre 2001, du juge Edward A. Laing (Belize), pour le restant du mandat de celui-ci, lequel expire le 30 septembre 2002. UN 4 - وفي 19 نيسان/أبريل 2002، انتخب الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف لينوكس فيتزروي بالاه (ترينيداد وتوباغو) لملء الشاغر الناتج عن وفاة القاضي إدوارد أ. لينغ (بليز) في 11 أيلول/سبتمبر 2001 خلال الفترة المتبقية من مدة ولايته (30 أيلول/سبتمبر 2002).
    Conformément à l'article 6, paragraphe 1, du Statut, le Greffier, par note verbale datée du 24 avril 2003, a informé les États parties de la vacance intervenue au sein du Tribunal à la suite du décès du juge Lennox Fitzroy Ballah, en les invitant à lui communiquer, le 29 juin 2003 au plus tard, les noms des candidats qu'ils souhaiteraient présenter à l'élection destinée à pourvoir le siège ainsi devenu vacant. UN 6 - عملا بالفقرة 1 من المادة 6 من النظام الأساسي، أبلغ رئيس قلم المحكمة الدول الأطراف في الاتفاقية، في مذكرة شفوية مؤرخة 24 نيسان/أبريل 2003، بشغور وظيفة في المحكمة بسبب وفاة القاضي لينوكس فيتزروي بالاه، ودعا حكومات الدول الأطراف إلى تقديم أسماء مرشحيها للانتخابات في عضوية المحكمة قبل 29 حزيران/يونيه 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد