Lynette Scavo avait l'habitude de faire les choses sans aucune aide. | Open Subtitles | لينيت سكافو كانت معتادة على فعل الامور دون مساعدة |
Mais juste parce que Lynette avait l'habitude de tout faire elle-même... | Open Subtitles | لكن فقط لأن لينيت اعتادت على فعل الامور لوحدها |
Quand Lynette avait repris le travail, elle savait que son nouvel emploi serait exigeant. | Open Subtitles | عندما عادت لينيت الى العمل كانت مدركة أن عملها الجديد سيطلب |
Je voulais te faire savoir que quelque chose est arrivé et Linette n'est pas disponible pour ton rendez-vous, mais je serais heureuse de le faire pour toi. | Open Subtitles | وددت فقط ان اعلمك ان امرا حدث و لينيت لن تكون متوفرة من اجل الموعد لكن انا سوف اكون سعيدة لعمل ذلك لك |
Linnet vous a payé pour m'éloigner ? | Open Subtitles | رأيتك مع لينيت هذا الصباح كم تدفع لك هي لتبقيني بعيدا؟ |
Parmi les lauréates les plus récentes, on peut citer Mme Lynette Seah, codirigeante de l'Orchestre symphonique de Singapour. | UN | وأحدث فائزة بالنوط الثقافي هي السيدة لينيت سيه، الرئيسة المشاركة للفرقة الموسيقية السيمفونية. |
J'ai dit à Taylor que je m'occuperai des clientes de Lynette pendant qu'elle est en cure. | Open Subtitles | اخبرت تايلور انني سوف اتولى زبائن لينيت بينما هي في حالة تأهيل |
Normalement, Lynette aurait du passer une nuit blanche à se répéter qu'elle n'avait aucun problème de contrôle | Open Subtitles | من الطبيعي ، قضت لينيت ليله مؤرقه تخبر نفسها انه ليس عندها قضايا سيطرة |
Lynette luttait pour équilibrer sa carrière et sa vie de famille. | Open Subtitles | لينيت كانت تكافح من أجل موازنة مهنتها وعائلتها |
Lynette aime cette petite comme si c'était la sienne, et à vrai dire, moi aussi. | Open Subtitles | إن لينيت تحب تلك الفتاة كأنها إبنتها , ولأكون صادقاً معك |
Lynette MacKenzie se retrouve seule à l'eau, maintenant que Megan est au bord avec une planche cassée. | Open Subtitles | هناك لوحدها لينيت ماكينزي الآن مايجن على الشاطئ مع لوحة مكسورة |
Lynette est fidèle à son coiffeur, mais elle est célibataire. | Open Subtitles | اسمع قد تكن لينيت وفية لمصفف شعرها لكنها عازبة |
Tu es toujours proche de Gabrielle, Lynette et Susan, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ما زلت مقربة من غابرييل ,لينيت , وسوزان اليس كذلك؟ |
Lynette Scavo avait découvert les bons côtés de la séparation. | Open Subtitles | اكتشفت لينيت سكافو الجانب الايجابي للانفصال |
Mais Lynette avait oublié qu'en étant mère, elle pouvait toujours courir... | Open Subtitles | لكن لينيت نسيت انه عندما يتعلق الأمر بكونها أما يمكنك الركض |
Lynette, ne veux-tu pas dire à notre fils que ce sont d'excellentes nouvelles? | Open Subtitles | لينيت الا تريدين ان تخبري ابننا ان تلك اخبار رائعة؟ |
J'imagine que je vais devoir trouver un quelconque inconnu pour surveiller petit bébé Lynette. | Open Subtitles | أظن انني سأجد غريبا ما ليعتني بالطفلة الصغيرة لينيت |
Oui, Lynette avait élevé ses enfants sans beaucoup d'aide... | Open Subtitles | نعم لينيت سكافو ربت أولادها بدون مساعدة تذكر |
- Bien sûr. Merci infiniment d'aider Linette de cette façon. | Open Subtitles | ليبارك الرب قلبك لمساعدتك لينيت بهذه الطريقة |
Linnet Ridgeway est un parasite de la société. | Open Subtitles | لينيت ريدج واي هي سلعة طفيلي على جلد المجتمع |
Allocution de Son Excellence Mme Linnette Saborio, Vice-Présidente de la République de Costa Rica | UN | خطاب تدلي به معالي السيدة لينيت سابوريو، نائبة رئيس جمهورية كوستاريكا |
17. Son Excellence Mme Lineth Saborio, Vice-Président de la République du Costa Rica | UN | 17 - فخامة السيدة لينيت سابوريو، نائبة رئيس جمهورية كوستاريكا |
{\pos(192,230)}Lynette Scavo était habituée aux questions gênantes. | Open Subtitles | لينيت سكافو كانت معتادة على الأسئلة المزعجة |