ويكيبيديا

    "ليوغوسلافيا السابقة ورواندا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda
        
    • pour l'exYougoslavie et le Rwanda
        
    • l'ex-Yougoslavie et du Rwanda
        
    Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    Juge aux Chambres d'appel des Tribunaux pénaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda. UN قاض في دوائر الاستئناف بالمحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    Il conviendrait d'exploiter les compétences acquises au cours des dernières années par les Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda. UN وينبغي الاستفادة من القدرات التي نشأت خلال السنوات الماضية داخل المحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    Les tribunaux pénaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda ont réussi à obtenir plusieurs condamnations pour viol et violence sexuelle. UN فقد توصلت المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا إلى إصدار عدة أحكام بحق مرتكبي جريمتي العنف الجنسي والاغتصاب.
    Questions relatives aux tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda UN البنود المتصلة بالمحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    Tribunaux pénaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا 3 ألف
    Groupe de travail officieux concernant les tribunaux pénaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda UN الفريـق العامل غـير الرسمي المعـني بالمحكمتــين الجنائيتــين الدوليتــين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    C'est dans cet esprit que le Bénin apporte son appui à la mise en place des tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda. UN وبهذه الروح تؤيد بنن إنشاء محكمتين دوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    La création de tribunaux internationaux ad hoc pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda peut s'avérer être un élément important dans la prévention du retour de telles violations. UN وإنشاء المحاكم المخصصة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ورواندا يمكن أن يكون عنصـــرا هاما في منع تكرار هذه الانتهاكات.
    Le respect du droit international demeure particulièrement important, mais le droit international doit également être adapté aux nouvelles situations, comme l'illustre la création de tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda. UN إن احترام القانون الدولي لا يزال يحظى بأهمية أساسية بيد أن القانون الدولي ينبغي تكييفه ليتناسب مع الحالات الجديدة، كما تمثل في إنشاء المحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    Il faut en effet profiter de l'impulsion générée par la création des Tribunaux ad hoc pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda. UN وينبغي بالفعل اغتنام هذا الزخم الذي ولﱠده إنشاء المحكمتين المخصصتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    Elle espère aussi que le projet de résolution n'entravera pas les activités des tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda. UN كما كان وفد بلدها يتوقع ألا تتأثر أنشطة محاكم جرائم الحرب ليوغوسلافيا السابقة ورواندا بمشروع القرار.
    Elle compte sur la participation constructive des organisations non gouvernementales ainsi que des membres et du greffe des tribunaux ad hoc pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda. UN ويتطلع إلى المشاركة الهادفة للمنظمات غير الحكومية واﻷعضاء وموظفي المحكمتين المخصصتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    L'expérience acquise dans le cadre des tribunaux ad hoc pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda doit être mise à profit. UN ولا بد من مراعاة الخبرة المكتسبة من عمل المحكمتين المخصصتين المنشأتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    Tribunaux pénaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    Tribunaux pénaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    Tribunaux pénaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    Certaines délégations étaient partisanes d'en reprendre les dispositions pertinentes dans le statut de la cour, comme on l'avait fait dans les statuts des tribunaux ad hoc pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda. UN وأيد بعض الوفود استنساخ اﻷحكام ذات الصلة في النظام اﻷساسي للمحكمة، على نحو ما جرى في النظامين اﻷساسيين للمحكمتين المخصصتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    Tribunaux internationaux pour l'exYougoslavie et le Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    Il a fallu les événements tragiques de l'ex-Yougoslavie et du Rwanda pour mobiliser l'opinion et relancer les travaux sur la création d'une telle juridiction. UN واقتضى اﻷمر وقوع اﻷحداث المأسوية ليوغوسلافيا السابقة ورواندا لتعبئة الرأي العام واستئناف اﻷعمال بشأن إنشاء قضاء من هذا القبيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد