ويكيبيديا

    "ليونيد كوتشما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Leonid Kuchma
        
    • Leonid Koutchma
        
    • Léonide Koutchma
        
    • Léonid Kouchma
        
    • Léonide Kuchma
        
    • Leonid Kouchma
        
    • Léonid Koutchma
        
    M. Leonid Kuchma, Président de l'Ukraine, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب فخامة السيد ليونيد كوتشما رئيس أوكرانيا، الى قاعة الجمعية العامة.
    Voilà les modifications qui devront être apportées à la politique étrangère de l'Ukraine qui, malgré des changements politiques intérieurs, reste, comme l'a déclaré le Président Leonid Kuchma, prévisible, cohérente et pondérée. UN هذه هي التصويبات التي ستجرى على سياسة أوكرانيا الخارجيــة التي ســتظل، على الرغم من التغيرات السياسية المحلية، مما يمكن التنبؤ به ومتماسكة ومرجحــة، وذلك كما قــال الرئيس ليونيد كوتشما.
    À cet égard, je voudrais réaffirmer la proposition faite par le Président de l'Ukraine, M. Leonid Kuchma, d'élaborer une stratégie globale de prévention des conflits à l'ONU. UN وفي هذا الصدد، أود أن أكرر الاقتراح الذي قدمه رئيس أوكرانيا ليونيد كوتشما لوضع استراتيجية شاملة للأمم المتحدة لاتقاء نشوب الصراعات.
    J'ai l'honneur de vous présenter le plan d'action en trois étapes pour le règlement de la crise yougoslave élaboré et proposé par le Président de l'Ukraine, Leonid Koutchma. UN أتشرف بأن أقدم إليكم خطة عمل مؤلفة من ثلاث مراحل بشأن تسوية أزمة يوغوسلافيا بالصيغة التي أعدها واقترحها رئيس أوكرانيا، ليونيد كوتشما.
    M. Léonide Koutchma, Président de l'Ukraine, est escorté de la tribune. UN اصطحب السيـد ليونيد كوتشما رئيس أوكرانيا مــن المنصة.
    Une présentation détaillée de ces plans sera faite par le Président de l'Ukraine, M. Leonid Kuchma, dans son discours inaugural demain à Kiev. UN وسيقوم، رئيس جمهورية أوكرانيا السيد ليونيد كوتشما بعرض تفصيلي لهذه الخطط في خطابه الذي سيلقيه غدا في كييف بمناسبة إعادة تنصيبه.
    À l’invitation du Président de l’Ukraine, M. Leonid Kuchma, le Président de la République de Turquie, M. Süleyman Demirel, a effectué une visite officielle en Ukraine du 21 au 23 mai 1998. UN قام السيد سليمان ديميرييل، رئيس جمهورية تركيا، بزيارة رسمية ﻷوكرانيا في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٨، بدعوة من رئيس أوكرانيا، السيد ليونيد كوتشما.
    Extraits des déclarations faites par le Président de l'Ukraine, M. Leonid Kuchma, lors de la réunion organisée le 15 avril 1999 à l'intention des représentants des médias nationaux, au sujet de l'offre de médiation de l'Ukraine dans le règlement de la UN مقتطفات من التصريحات التي أدلى بها السيد ليونيد كوتشما رئيس أوكرانيا في لقائه مع ممثلي وسائط اﻹعلام الوطنية في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٩ بشأن مبادرة الوساطة اﻷوكرانية المتعلقة بتسوية أزمة كوسوفو
    (Signé) Leonid Kuchma Président de l’Ukraine UN )توقيع( ليونيد كوتشما )توقيع( سليمان ديميرييل
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la version anglaise du discours sur l'état de la nation prononcé le 12 mai 1998 par le Président ukrainien, M. Leonid Kuchma, devant le Parlement ukrainien nouvellement élu (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل طي هذه الرسالة النص اﻹنكليزي للخطاب المتعلـق بحالة الدولـة الذي ألقاه رئيس أوكرانيا ليونيد كوتشما في ١٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ أمام البرلمان اﻷوكراني المنتخب حديثا )انظر المرفق(.
    J’ai l’honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la lettre que le Président de l’Ukraine, M. Leonid Kuchma, a adressée le 22 octobre 1999 à l’occasion de la Journée des Nations Unies (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل طيه نص رسالة السيد ليونيد كوتشما رئيس جمهورية أوكرانيا المؤرخة ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ بمناسبة يوم اﻷمم المتحدة )انظر المرفق(.
    Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies au Président de l'Ukraine, S. E. M. Leonid Kuchma, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني، باسم الجمعية العامة، أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس أوكرانيا فخامة السيد ليونيد كوتشما وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    (Signé) Leonid Kuchma UN )توقيع( ليونيد كوتشما
    des Nations Unies J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint quelques extraits des déclarations faites par le Président de l'Ukraine, Leonid Kuchma, lors de la réunion organisée le 15 avril 1999 à l'intention des représentants des médias nationaux, au sujet de l'offre de médiation de l'Ukraine dans la crise au Kosovo (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه مقتطفات من تصريحات أدلى بها السيد ليونيد كوتشما رئيس أوكرانيا، في لقائه المعقود في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٩ مع ممثلي وسائط اﻹعلام الوطنية بشأن مبادرة الوساطة اﻷوكرانية المتعلقة بتسوية أزمة كوسوفو )انظر المرفق(.
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint une lettre datée du 16 avril 1999, émanant du Ministre ukrainien des affaires étrangères, M. Borys Tarasyuk, qui présente un plan d'action en trois étapes pour le règlement de la crise yougoslave, élaboré et présenté par le Président de l'Ukraine, Leonid Koutchma (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذا رسالة مؤرخة ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٩ موجهة من وزير خارجية أوكرانيا، بوريس تاراسيوك، الذي يقدم خطة عمل مؤلفة من ثلاث مراحل بشأن تسوية أزمة يوغوسلافيا بالصيغة التي وضعها واقترحها رئيس أوكرانيا، ليونيد كوتشما )انظر المرفق(.
    (Signé) Leonid Koutchma UN )توقيع( ليونيد كوتشما
    Leonid Koutchma UN ليونيد كوتشما
    Comme l'a souligné le Président Léonide Koutchma, UN وعلى حد تأكيد الرئيس ليونيد كوتشما:
    Dans ce contexte, il faut signaler combien il importe d'appliquer les plus rapidement possible la proposition du Président de l'Ukraine, Léonid Kouchma, tendant à mettre au point une stratégie globale de prévention des conflits reposant sur le recours à grande échelle à la diplomatie préventive et à la consolidation de la paix. UN وفي هذا الصدد ينبغي التنويه بأهمية التنفيذ الفوري لمقترح ليونيد كوتشما رئيس أوكرانيا بشأن وضع استراتيجية شاملة للأمم المتحدة لمنع نشوب الصراعات تستند إلى الاستخدام الواسع النطاق لأساليب الدبلوماسية الوقائية وبناء السلام.
    (Signé) Leonid Kouchma UN (توقيع) ليونيد كوتشما
    Iouchtchenko a désormais repris sa campagne, mais lorsqu'il s'est adressé à une foule immense de partisans à Kiev la semaine dernière, il avait le visage en partie paralysé. Ses opposants traitent l'affaire de façon cavalière, et le n°2 du gouvernement de Léonid Koutchma a même suggéré que Iouchtchenko devrait employer un goûteur. News-Commentary عاد يوشتشنكو الآن إلى استئناف حملته الانتخابية، وكان وجهه مشلولاً شللاً جزئياً حين تحدث في حشد ضخم من المناصرين والمؤيدين في كييف في الأسبوع الماضي. ولقد رأينا كيف يستخف فرسان خصومه بمسألة دس السم حين اقترح نائب رئيس إدارة الرئيس ليونيد كوتشما أن يستأجر من يتذوق له الطعام قبل أن يتناوله. والآن أصبحت المسألة قيد التحقيق الجنائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد