ويكيبيديا

    "لي خدمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • faveur
        
    • plaisir
        
    • rendez-moi service
        
    • peux me
        
    • un service
        
    • moi service
        
    • petit service
        
    • me rendriez service
        
    Maintenant, je viens vers toi, en disant que j'ai besoin d'une faveur en retour. Open Subtitles حسنٌ، ها أنا قد أتيتُ إليك طالبًا أن تُسدي لي خدمة
    Tu m'as fais une faveur. Maintenant, je te la retourne. Open Subtitles لقد قدمتِ لي خدمة والآن سأرد لكِ المعروف
    Peux-tu me faire la faveur d'y penser, au moins de temps en temps ? Open Subtitles هل يمكنك أن تسدي لي خدمة وعلى الأقل التفكير في ذلك في كثير من الأحيان؟
    Donc fais-moi plaisir, et fais passer le message à ton boss, d'accord ? Open Subtitles لذا قدمي لي خدمة و بلغي هذا لرئيسكِ، هلا فعلتي؟
    Fais-moi plaisir et obéis à maman aujourd'hui, compris ? Open Subtitles يا صديقي، أسدي لي خدمة وأنصت إلى والدتك اليوم، حسناً؟
    rendez-moi service et laissez-moi seul. Open Subtitles أخذك بتهمه منع شهادة الشاهد اعملي لي خدمة واتركيني لوحدي
    Lorsque tu trouvera ce fils de pute, Fait moi une faveur. Open Subtitles وعندما تجد ذلك الوغد، اسدي لي خدمة واحدة
    Fais moi une faveur et ne reviens pas. Open Subtitles في الوقت الحالي أسدي لي خدمة وإبقى بعيداً
    Donc fais-moi une faveur, ne me dis pas que tu prendras soin de quoi que ce soit. Open Subtitles لذا أسدي لي خدمة يا رفيقي. لا تخبرني بأنك ستعتني بأمر أي شيء.
    Fais moi une faveur, défais cette corde juste là. Open Subtitles هلا أسديت لي خدمة فك الحبل عن المرساة هناك
    Tu me ferais une grande faveur en l'ouvrant. Open Subtitles تستطيع أن تقدم لي خدمة جلية بقطعك لأوصالي
    Alors fais-moi une faveur et dis lui que tu es désolé et débarrasse le plancher. Open Subtitles أنت تثير غثياني لذلك أسدِ لي خدمة وعبّر له عن أسفك واغرب عن وجهي
    Hari, faites-moi plaisir. Open Subtitles "هاري"، هلا تقدم لي خدمة من الآن فصاعدا؟
    Bronson, faites-moi plaisir et assurez-vous que Wolfe photographie ça. Open Subtitles برونسون " قدم لي خدمة " تأكد أن يحصل " وولف " على صورة لهذا
    Excusez-moi, faites-moi plaisir, arrêtez-vous une minute. Open Subtitles قدم لي خدمة وأوقف ما تفعله لحظة
    Pourriez vous me faire le plaisir de vous baisser et de me donner la tête qui se trouve là ? Open Subtitles ...هل تستطيع ان تؤدَي لي خدمة أزحف هنا وأعطني الرأس الذي ستجده هناك؟
    Tiens. Fais-moi plaisir, chérie. Open Subtitles هذه 50 سنت ، اعملي لي خدمة ، ياعزيزتي
    Les gars, rendez-moi service et laissez-nous une minute. Open Subtitles يا رفاق,اسدو لي خدمة ودعونا لوحدنا لدقيقة؟
    Écoute, tu peux me rendre service et mettre 20 $ sur mon compte en le virant tout de suite. Open Subtitles أنصت يا رجل أيمكنك أن تسّدي لي خدمة كبيرة و تضع 20 دولار في حسابي حولها بأسرع وقت ممكن عليك مسّاعدتي يا رجل
    Tu pourrais me rendre un service ? Besoin de quoi ? Open Subtitles إذا كان بأمكانك أن تسدي لي خدمة ماذا تريد؟
    Eh eh ! , Rendez moi service. Remplacez moi une demi heure. Open Subtitles يا رفيق اسد لي خدمة غط مكاني لنصف ساعة
    J'aurais un petit service à vous demander. Open Subtitles أجل كنت أتساءل إذا ما كان بإمكانك أن تسدي لي خدمة
    Peut-être que vous me rendriez service en retour. Open Subtitles . لتقدموا لي خدمة أخرى في المقابل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد