Un appel de Mlle lemarchal pour Daniel. | Open Subtitles | سيدة"غرايسون"، الآنسة "لي مارشال" إتصلت بـ"دانيال". |
Tu dis que je suis la prochaine génération de lemarchal Média. | Open Subtitles | قلتَ أنني الجيل الثاني من مؤسسة (لي مارشال )الإعلامية |
Mes négociations avec Pascal et les médias lemarchal ont bien avancé. | Open Subtitles | (مفاوضاتي مع شركة (باسكال لي مارشال الإعلامية متقدمة للغاية |
Tout le monde veut savoir qui Pascal lemarchal amènera avec lui à l'opéra demain. | Open Subtitles | الجــميع يريد أن يعلم من سيُحضر (باسكال لي مارشال) معهإلىدارالأوبــراغداً . |
Vous avez également sous-estimé le pouvoir du nom lemarchal. | Open Subtitles | وأعتقد أنه ربمـا قد أكون قد إستخففتُ بك ،(باسكال). أنت أيضاً إستخففت بالقوة التي يمتلكها إسم (لي مارشال). |
Mais pourquoi voulais tu Mr. lemarchal ici? | Open Subtitles | لكن لماذا تريد قدوم السيد(لي مارشال) إلى هنا؟ |
Ton programme est parfait pour le développement de lemarchal dans les médias sociaux. | Open Subtitles | من أجل توسع مؤسسة (لي مارشال) إلى وسائل التواصل الإجتماعي |
Crois-moi,ladernièrechose que le Prince Rainier veut estd'éloignerlesGraysonetles lemarchal pendant une descente de police dans un bar. | Open Subtitles | ثق بي ، آخر شيء يريده الأمير (رينيه) أن يستعدي آل (غرايسون) و (لي مارشال) بسبب تحطيم حـانة |
d'annoncer que ma fille, Margaux, sera mon successeur à la tête de lemarchal Media. | Open Subtitles | (لأُعلنرسمياًأن إبنتي،(مارجو، ستكون خليفتي لإدارة مؤسسة (لي مارشال) الإعلامية |
M. Grayson est là pour vous voir, M. lemarchal ? | Open Subtitles | (سيّد (لي مارشال السيّد (جرايسون) بإنتظارك |
Mon père me prépare à prendre en charge l'empire lemarchal. | Open Subtitles | (أبّي يعدني لإدارة إمبراطورية (لي مارشال |
M. lemarchal a reculé, a trébuché, puis est tombé. | Open Subtitles | السيد (لي مارشال) تراجع للخلف ، تعثر وسقط |
Je ne connaissais pas bien M. lemarchal. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، لم أكن أعرف السيد(لي مارشال) جيداً على الإطلاق |
J'ai entendu qu'il était sur le toit quand M. lemarchal est mort. | Open Subtitles | سمعتُ أنه كان بصحبة (لي مارشال) على السطح عند موته |
D'après l'heure affichée, cette personne a vu M. lemarchal se faire découper par cette pale d'hélicoptère. | Open Subtitles | (بناء على التوقيت الزمني ، هذا الشخص شهد السيد (لي مارشال وهو يتم تقطيعه بنصل مروحة الطائرة |
Les fédéraux ont réouvert l'enquête sur la mort de Pascal lemarchal, | Open Subtitles | ،لقد أعادت المباحث الفيدرالية (التحقيق فى وفـاة (باسكال لي مارشال |
Les conflits inter-familiaux sont une tradition chez les lemarchal. | Open Subtitles | (الإقتتال الداخلي بين أفراد العائلة من تقاليد عائلة (لي مارشال |
Pascal lemarchal est en chemin depuis Paris. | Open Subtitles | (باسكال لي مارشال) فى طريقة من "باريس". |
Alors, s'il-vous-plait, veuillez accueillir Margaux lemarchal. | Open Subtitles | من فضلكم ، رحبوا بــ (مارجو لي مارشال) |
L'inspecteur en charge de l'affaire a demandé tous les enregistrements de sécurité des bureaux lemarchal. | Open Subtitles | المحقق الذي يعمل على هذه القضية (طلب جميع أشرطة المُراقبة للمقر الرئيسي لمؤسسة (لي مارشال {\pos(190,230)} {\pos(190,230)} |