Cependant, Directeur, vous n'aviez pas besoin de venir jusqu'ici. | Open Subtitles | مع ذلك، أيها المدير، ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَجيءَ |
Et si vous n'aviez pas à mentir ? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَكْذبَ؟ |
Tu n'avais pas besoin de les tuer tous ! | Open Subtitles | ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَقْتلَهم جميعاً |
Tu n'étais pas obligé de revenir. | Open Subtitles | أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَرْجعَ. |
II n'était pas nécessaire de la tuer. | Open Subtitles | أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَقْتلَها. |
Tu n'avais pas à faire ça. | Open Subtitles | أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَعمَلُ ذلك. |
C'était pas la peine de l'emballer. | Open Subtitles | أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَلْفَّه. |
Le type n'avait pas besoin de le tuer. | Open Subtitles | الرجل ما كَانَ لِزاماً عليهِ أَنْ يَضْربَه. |
Tu n'avais pas besoin d'être salaud avec les Bolton. | Open Subtitles | أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَكُونَ مثل هذا المُتسكّعِ إلى |
Tout s'arrange, ce n'était pas la peine de t'énerver. | Open Subtitles | هو كُلّ المَحْسُوبون. أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تُصبحَ لذا إنزعاجَ. |
Tu n'étais pas obligé de prendre ce boulo, on a pas besoin de l'argent. | Open Subtitles | ما كَانَش لِزاماً عليكَ أَنْ تَأْخذَ هذا الشغلِ. لَسنا بِحاجةٍ إلى المالِ. |
Je n'étais pas obligé de prendre l'avion à LA. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ لِزاماً علّي أَنْ أَرْكبَ الطائرة في لوس أنجليس. |
Je n'étais pas obligé de venir ici, et maintenant je ne suis pas obligé de descendre. | Open Subtitles | أنا متأكّدة ما كَانَ لِزاماً علي أَنْ اجي هنا. والآن أنا ليس من الضروري أن أَدْخلُ. |
Psyché ne devait pas regarder Cupidon, ils faisaient l'amour dans le noir. | Open Subtitles | المرآة المتأرجحة ما كَانَ لِزاماً عليها أَنْ تَنْظرَ إلى كيوبيد، مارسوا الجنس في الأسودِ. |
Il ne fallait pas ! | Open Subtitles | أنت، ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تفعلى ذلك. |
Les opérations iraient plus vite s'il ne fallait pas être aussi propre. | Open Subtitles | تَعْرفُ ماذا تَجْعلُ جراحةَ أسرع؟ إذا نحن ما كَانَ لِزاماً علينا أَنْ نَكُونَ نظيفينَ. |
T'étais pas obligé de venir. | Open Subtitles | أخبرتُك، أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَجيءَ. |
- Je ne-- - Tu n'avais pas à faire ça. | Open Subtitles | ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَقوم بذلك - |
J'avais pas à le transporter dans le bus aller-retour. | Open Subtitles | لذا أنا ما كانَ لِزاماً علّي أَنْ أَحمله على الحافلةِ إلى ومِنْ المدرسةِ, |