ويكيبيديا

    "لِزاماً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pas
        
    • n'
        
    Cependant, Directeur, vous n'aviez pas besoin de venir jusqu'ici. Open Subtitles مع ذلك، أيها المدير، ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَجيءَ
    Et si vous n'aviez pas à mentir ? Open Subtitles ماذا لو أنّ أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَكْذبَ؟
    Tu n'avais pas besoin de les tuer tous ! Open Subtitles ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَقْتلَهم جميعاً
    Tu n'étais pas obligé de revenir. Open Subtitles أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَرْجعَ.
    II n'était pas nécessaire de la tuer. Open Subtitles أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَقْتلَها.
    Tu n'avais pas à faire ça. Open Subtitles أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَعمَلُ ذلك.
    C'était pas la peine de l'emballer. Open Subtitles أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَلْفَّه.
    Le type n'avait pas besoin de le tuer. Open Subtitles الرجل ما كَانَ لِزاماً عليهِ أَنْ يَضْربَه.
    Tu n'avais pas besoin d'être salaud avec les Bolton. Open Subtitles أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَكُونَ مثل هذا المُتسكّعِ إلى
    Tout s'arrange, ce n'était pas la peine de t'énerver. Open Subtitles هو كُلّ المَحْسُوبون. أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تُصبحَ لذا إنزعاجَ.
    Tu n'étais pas obligé de prendre ce boulo, on a pas besoin de l'argent. Open Subtitles ما كَانَش لِزاماً عليكَ أَنْ تَأْخذَ هذا الشغلِ. لَسنا بِحاجةٍ إلى المالِ.
    Je n'étais pas obligé de prendre l'avion à LA. Open Subtitles أنا ما كَانَ لِزاماً علّي أَنْ أَرْكبَ الطائرة في لوس أنجليس.
    Je n'étais pas obligé de venir ici, et maintenant je ne suis pas obligé de descendre. Open Subtitles أنا متأكّدة ما كَانَ لِزاماً علي أَنْ اجي هنا. والآن أنا ليس من الضروري أن أَدْخلُ.
    Psyché ne devait pas regarder Cupidon, ils faisaient l'amour dans le noir. Open Subtitles المرآة المتأرجحة ما كَانَ لِزاماً عليها أَنْ تَنْظرَ إلى كيوبيد، مارسوا الجنس في الأسودِ.
    Il ne fallait pas ! Open Subtitles أنت، ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تفعلى ذلك.
    Les opérations iraient plus vite s'il ne fallait pas être aussi propre. Open Subtitles تَعْرفُ ماذا تَجْعلُ جراحةَ أسرع؟ إذا نحن ما كَانَ لِزاماً علينا أَنْ نَكُونَ نظيفينَ.
    T'étais pas obligé de venir. Open Subtitles أخبرتُك، أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَجيءَ.
    - Je ne-- - Tu n'avais pas à faire ça. Open Subtitles ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَقوم بذلك -
    J'avais pas à le transporter dans le bus aller-retour. Open Subtitles لذا أنا ما كانَ لِزاماً علّي أَنْ أَحمله على الحافلةِ إلى ومِنْ المدرسةِ,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد