Je n'ai aucune excuse pour mon comportement, et j'en suis désolé. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي عذرُ على سلوكِي وأنا أعتذر لك |
Je n'ai aucune idée si ta nouvelle amie a à voir quelque chose avec ça. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ إذا صديقكَ الجديد أقامَ علاقة معه. |
Je n'ai aucune idée de ce dont tu parles, et pour la dernière fois, je m'en fous. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ بأَنْك تَتحدّثُ عنه، ولآخر مَرّة، أنا لا أَهتمُّ. |
Je n'ai jamais enquêté sans vous avant. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لَيْسَ لِي إستشارَ بدونك قبل ذلك. |
Je n'ai jamais entendu de ma vie le nom Moriaty. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي في حياتِي سَمعتْ الاسم Moriarty. |
Je n'ai aucune idée de quoi tu parles. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ ما أنت تَتحدّثُ عنه. |
Je n'ai aucune idée de qui je suis, encore moins de ce dont je suis capable. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ الذي أَنا، أقل بكثير الذي أَنا قادر على. |
Je n'en ai aucune idée. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ. |
Je n'ai aucune idée de ce que c'est. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ الذي تلك. |
"Je n'ai aucune envie de peindre mes mains de henné" | Open Subtitles | "أنا لَيْسَ لِي رغبةُ لتَزيين جسمي بالحنة |
Si je me réfère à leur attitude je n'en ai aucune idée. | Open Subtitles | - مستند على أين هم يَترأّسونَ حتى الآن، أنا لَيْسَ لِي فكرةُ. |
Permet-moi de finir cette boisson. "Dans cette vie sans vous je n'ai aucune plainte." | Open Subtitles | دعْني أَنهي هذا الشرابِ. " في هذه الحياةِ بدونك أنا لَيْسَ لِي شكوى. |
Je n'en ai aucune idée. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ. |
Je n'en ai aucune idée, mais... ils veulent quelque chose de moi. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ، لكن... يُريدونَ شيء منّي. |
Je n'en ai aucune idée. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ. |
Je n'ai aucune idée de ce que c'est. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ الذي تلك. |
Je n'ai aucune emprise sur le temps. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي أُذبذبُ على الطقسِ. |
Je n'en ai aucune idée. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ. |
Je n'ai jamais vu une telle chose de si haut. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي شيء ما مثل ذلك مِنْ المستوى العالي لذا. |
Je n'ai jamais voulu ce genre de justice avant. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي مطلوبُ ذلك النوعِ عدالةِ قبل ذلك. |
Mais... je n'ai jamais songé au mariage. | Open Subtitles | لَكنِّي أنا لَيْسَ لِي زواج مُعتَبَر حتى. |