ويكيبيديا

    "مؤتمرا دوليا عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • a organisé une conférence internationale sur
        
    • ont organisé une conférence internationale sur
        
    • congrès international sur
        
    • une conférence internationale sur la
        
    • une conférence internationale sur les
        
    Il y a un mois, le Gouvernement rwandais a organisé une conférence internationale sur le génocide au Rwanda. UN وقد نظمت حكومة رواندا، منذ شهر، مؤتمرا دوليا عن عملية إبادة الأجناس في رواندا.
    Le Centre africain pour la femme de la CEA a organisé une conférence internationale sur la femme africaine et le développement économique qui a coïncidé avec le quarantième anniversaire de la CEA en 1998. UN ونظم مركز المرأة الأفريقية التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا مؤتمرا دوليا عن المرأة الأفريقية والتنمية الاقتصادية صادف الاحتفال في عام 1998 بالذكرى السنوية الأربعين للجنة الاقتصادية لأفريقيا،.
    L'organisation non gouvernementale malaisienne Peace Malaysia a organisé une conférence internationale sur la paix en Palestine à Kuala Lumpur et les médias malaisiens ont traité largement des événements qui se déroulent dans la région. UN وقد نظمت المنظمة الماليزية غير الحكومية " ماليزيا السلام " مؤتمرا دوليا عن السلام في فلسطين في كوالالمبور في آذار/مارس، وقامت وسائط الإعلام الماليزية بتغطية التطورات هناك تغطية واسعة.
    En octobre 2012, le Gouvernement bhoutanais et le Centre international ont organisé une conférence internationale sur l'égalité des sexes et le développement durable dans les régions montagneuses à laquelle on participé 170 décideurs, chercheurs et praticiens du développement de 27 pays. UN 64 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2012، نظمت حكومة بوتان والمركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال مؤتمرا دوليا عن الشؤون الجنسانية والتنمية المستدامة للجبال، حضره 170 من صانعي السياسات والباحثين والعاملين في مجال التنمية من 27 بلدا.
    142. En novembre 1994, l'UNESCO et le Centre for Studies on Turkey ont organisé une conférence internationale sur le thème " Migrants dans l'Union européenne : entre intégration et xénophobie " . UN ١٤٢ - وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ نظمت اليونسكو مع مركز الدراسات المعنية بتركيا، مؤتمرا دوليا عن موضوع " المهاجرين في الاتحاد اﻷوروبي: بين اﻹدماج وكراهية اﻷجانب " .
    En 1978, l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) organisera un congrès international sur l’enseignement des droits de l’homme, qui constitua la première réunion d’un large éventail de spécialistes gouvernementaux et non-gouvernementaux de l’éducation. UN وفي عام ١٩٧٨ نظمت اليونسكو مؤتمرا دوليا عن التعليم وحقوق اﻹنسان، يعد أول اجتماع واسع النطاق للخبراء الحكوميين وغير الحكوميين في مجال التعليم.
    Le Bélarus a apporté une contribution à ce processus par la récente organisation, à Minsk, d'une conférence internationale sur les technologies de l'information et le droit. UN وقد أسهمت بيلاروس في هذه العملية بعقدها مؤخرا في مينسك مؤتمرا دوليا عن تكنولوجيات المعلومات والقانون.
    Il met également au point un programme visant à renforcer les capacités des communautés locales en matière de gestion des risques. En collaboration avec l'Instance de gestion des catastrophes de la Banque mondiale, le Programme de prévention des catastrophes et de relèvement après les catastrophes a organisé une conférence internationale sur l'utilisation du microfinancement et du microcrédit pour les populations pauvres. UN ونظم برنامج الحد من الكوارث ومعالجة آثارها، الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع مرفق البنك الدولي لإدارة الكوارث، مؤتمرا دوليا عن تمكين الفقراء من الحصول على تمويلات وقروض صغيرة تساعدهم على معالجة آثار الكوارث.
    En 2007, l'Association a organisé une conférence internationale sur la réconciliation après les conflits à laquelle ont participé une conseillère spéciale des Nations Unies pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme, le responsable de l'UNIFEM ainsi qu'une conseillère hors classe pour la problématique hommes-femmes auprès de la Mission des Nations Unies au Népal. UN وفي عام 2007، نظمت الرابطة مؤتمرا دوليا عن المصالحة بعد انتهاء النزاع، بمشاركة مستشار أقدم للشؤون الجنسانية في الأمم المتحدة، ورئيس صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في نيبال، ومستشار أقدم للشؤون الجنسانية لدى بعثة الأمم المتحدة في نيبال.
    En date du 22 octobre 2005, le Ministère de l'égalité des chances a organisé une conférence internationale sur le thème < < Le rôle des femmes et des hommes et stéréotypes en éducation et en formation > > à l'Université du Luxembourg, faculté des sciences éducatives, campus Walferdange. UN 75 - وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2005، نظّمت وزارة تكافؤ الفرص مؤتمرا دوليا عن موضوع " دور النساء والرجال والقوالب النمطية في التعليم والتدريب " بجامعة لكسمبرغ، كلية العلوم التربوية، مقر والفردانغ الجامعي.
    En décembre 2003, l'UNESCO a organisé un congrès international sur le dialogue entre les civilisations, les religions et les cultures en Afrique de l'Ouest, qui s'est tenu à Abuja. UN 64 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2003، نظمت اليونسكو في أبوجا مؤتمرا دوليا عن الحوار بين الحضارات والأديان والثقافات في غرب أفريقيا.
    Elle a récemment organisé une conférence internationale sur la gestion intégrée des déchets en partenariat avec la Banque mondiale et avec la collaboration de la Commission européenne, de l'Allemagne, du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN ونظّمت مؤخرا مؤتمرا دوليا عن ادارة النفايات المتكاملة بالمشاركة مع البنك الدولي وبالتعاون مع المفوضية الأوروبية وألمانيا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة واليونديب.
    une conférence internationale sur les études de l'impact sur l'environnement de la politique commerciale, qui sera organisée par le PNUE à la fin de 1995 ou au début de 1996, aura pour objet d'examiner les méthodes d'évaluation, les études sectorielles, les possibilités d'action dans ce domaine et les besoins en matière de renforcement des capacités au niveau national. UN وسيستضيف برنامج البيئة مؤتمرا دوليا عن الاستعراض البيئي للسياسات التجارية في آخر عام ١٩٩٥ أو مطلع عام ١٩٩٦ بغية استعراض منهجيات التقييم والدراسات القطاعية والاستجابات التي تنص عليها الخيارات السياسية والاحتياجات في مجال بناء القدرات على الصعيد الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد