ويكيبيديا

    "مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la COP
        
    • la CMP
        
    • comme réunion des Parties au
        
    • la Conférence des Parties agissant comme réunion
        
    • la Conférence des Parties au
        
    • 'elle les
        
    Ce plafond chiffré pourra être réexaminé périodiquement par la COP/MOP. UN ويمكن أن يتم استعراض هذا السقف بصورة دورية من جانب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    Les membres temporaires nommés par le conseil exécutif sont élus par la COP/MOP. UN وينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول الأعضاء المؤقتين الذين يعينهم المجلس التنفيذي.
    Ce plafond pourra être revu périodiquement par la COP/MOP. UN ويجوز مراجعة هذا الحد الأقصى دورياً عن طريق مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول.
    Les résultats de l'évaluation technique seront examinés par la CMP à sa septième session. 12 quater. UN وينظر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة في نتائج التقييم التقني.
    Par la suite, la COP/MOP élit chaque année cinq nouveaux membres pour un mandat de deux ans. UN وبعد ذلك، ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، كل سنة، خمسة أعضاء جدد لفترة عامين.
    Lorsque cette méthode a été adoptée par la COP/MOP, le conseil exécutif la rend publique. UN ومتى اعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول، وجب على المجلس التنفيذي اتاحتها لعامة الجمهور.
    Il fera fonction aussi de président de la deuzième session de la COP/MOP. UN وسيضطلع أيضاً بدور رئيس مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية.
    Sur la base de ces examens, la COP/MOP prend les mesures voulues. UN وعلى أساس هذه الاستعراضات، يتخذ مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو الإجراء المناسب.
    Directives demandées à la COP/MOP UN التوجيه المطلوب من مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    la COP/MOP a décidé aussi d'adopter à sa deuxième session des directives complémentaires sur les politiques, les priorités des programmes et les critères d'admissibilité pour le fonctionnement du Fonds pour l'adaptation. UN كما قرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو أن يعتمد، في دورته الثانية، إرشادات إضافية بشأن السياسات والأولويات البرنامجية ومعايير الأهلية فيما يتصل بتشغيل صندوق التكيف.
    Il assurera également la présidence de la première session de la COP/MOP. b) État de la ratification de la Convention UN وسيضطلع أيضاً بدور رئيس مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Adoption de décisions et de conclusions par la COP/MOP UN اعتماد المقررات والاستنتاجات من قبل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    iii) De toute autre directive technique pertinente adoptée par la COP/MOP; UN `3` الإرشادات التقنية الأخرى ذات الصلة التي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    Directives demandées à la COP/MOP 12. Une méthode soumise au Conseil propose qu'une norme nationale soit considérée comme une activité de projet au titre du MDP. UN الإرشادات المطلوبة من مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Les décisions soumises à l'adoption de la COP/MOP comprendraient les décisions déjà arrêtées qu'adresserait à cette dernière la Conférence des Parties et les décisions découlant des sessions en cours. UN وستشمل المقررات التي سيعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو مقررات سبقت الموافقة عليها كان مؤتمر الأطراف قد أحالها ومقررات ناشئة عن الدورتين الراهنتين.
    Il fournit des conseils et un appui au Président et au Bureau de la Conférence des Parties et de la COP/MOP ainsi qu'aux présidents des autres organes. UN ويقدم الأمين التنفيذي المشورة والدعم لرئيس مؤتمر الأطراف وأعضاء مكتبه ومكتب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، ولغيرهم من الرؤساء.
    En outre, il propose, dans la note qu'il a établie, un projet de décision à recommander à la COP/MOP pour adoption à sa première session. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتضمن المذكرة اقتراحاً بمشروع مقرر سيوصى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو باعتماده في دورته الأولى.
    Compilation des propositions d'éléments de projets de décisions de la CMP sur les échanges de droits d'émission UN تجميع العناصر المقترحة لمشاريع مقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن الاتجار بالانبعاثات
    Introduire des plafonds par le biais d'une décision de la CMP UN :: إدخال حد أقصى عن طريق مقرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Demander l'établissement de modalités et de procédures pour l'octroi de crédits sectoriels par le biais d'une décision de la CMP UN :: طلب تطوير طرائق وإجراءات للأرصدة القطاعية عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Documents dont la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto était saisie à sa huitième session UN المرفق الثالث الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثامنة
    4. Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto soumis à la Conférence des Parties au Protocole de Kyoto à sa cinquième session. UN 4- تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة.
    En outre, le secrétariat dresse la liste des questions relatives à la mise en œuvre qui peuvent être mentionnées dans ce rapport en vue de les soumettre à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole pour qu'elle les examine plus avant. UN وتدرج الأمانة مسائل التنفيذ هذه المشار إليها في مثل هذه التقارير لكي يتعمق مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول في النظر فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد