ويكيبيديا

    "مؤتمر الأطراف ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la Conférence des Parties
        
    • la Conférence des Parties sur la
        
    • la Conférence des Parties concernant la
        
    • la Conférence des Parties et
        
    • la Conférence des Parties intéressant
        
    • pertinentes de la COP
        
    Principes de la Convention de Bâle, y compris la gestion écologiquement rationnelle, et décisions pertinentes de la Conférence des Parties UN مبادئ اتفاقية بازل، بما في ذلك الإدارة السليمة بيئياً ومقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة
    Fonctions du secrétariat telles que définies par les articles 9 et 20 de la Convention et les décisions pertinentes de la Conférence des Parties : UN وظائف الأمانة على النحو المنصوص عليه في المادتين 9 و20 من الاتفاقية ومقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    Application des décisions pertinentes de la Conférence des Parties sur la mobilisation de ressources et le financement durable UN تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام
    Application des décisions pertinentes de la Conférence des Parties sur la mobilisation de ressources et le financement durable UN تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام
    Décisions pertinentes de la Conférence des Parties; articles 4 à 7, 10, 11, 14, 21 et 22 de la Convention. UN مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة: المواد 4 - 7، 10، 11، 14، 21، و22 من الاتفاقية.
    Il appartient au secrétariat de jouer le rôle qui lui incombe, conformément aux dispositions pertinentes de la Convention et aux décisions de la Conférence des Parties. UN ويُنتظر أن تؤدي الأمانة دورها في هذا الصدد وفقاً لأحكام الاتفاقية ومقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    Application des décisions pertinentes de la Conférence des Parties sur la mobilisation des ressources et le financement durable UN تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام
    Application des décisions pertinentes de la Conférence des Parties sur la mobilisation de ressources et le financement durable UN تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام
    Application des décisions pertinentes de la Conférence des Parties sur la mobilisation de ressources et le financement durable UN تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام
    Les décisions correspondantes de la Conférence des Parties ont également influé sur la planification et la présentation du budget consacré à la mise en œuvre de la Convention. UN ولقد كان لمقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة أثر أيضاً في تخطيط وعرض ميزانية الاتفاقية.
    Des décisions connexes de la Conférence des Parties ont également influé sur la planification et la présentation du budget de la Convention. UN كما أثَّرت مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة في تخطيط وعرض ميزانية الاتفاقية.
    iii) La communication d'informations sur les mesures prises en réponse aux demandes pertinentes de la Conférence des Parties. UN `3` الأعمال المضطَلع بها استجابةً لطلبات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    Les décisions pertinentes de la Conférence des Parties : articles 4, 5, 6, 7, 10, 11, 14, 21 et 22 de la Convention. UN مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة: المواد 4 و5 و6 و7 و10 و11 و14 و21 و22 من الاتفاقية.
    Les décisions pertinentes de la Conférence des Parties : articles 4, 5, 6, 7, 10, 11, 14, 21 et 22 de la Convention. UN مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة: المواد 4، 5، 6، 7، 10، 11، 14، 21، و22 من الاتفاقية.
    BC-11/18 : Application des décisions pertinentes de la Conférence des Parties sur la mobilisation de ressources et le financement durable UN المقرر ا ب- 11/18: تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام
    143. La représentante du Secrétariat a rappelé les décisions pertinentes de la Conférence des Parties sur la coopération avec l’Organisation mondiale du commerce (OMC). UN 157- أشارت ممثلة الأمانة إلى مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة المتعلقة بالتعاون مع منظمة التجارة العالمية.
    Le Groupe de travail a abordé ce point de l'ordre du jour à sa 6e séance plénière, le jeudi 13 mai 2010 dans l'après-midi. Il était saisi d'une note du secrétariat sur l'application des décisions pertinentes de la Conférence des Parties concernant la mobilisation de ressources et le financement durable (UNEP/CHW/OEWG/7/16). UN 126- ناقَش الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة السادسة المعقودة بعد ظهر الخميس 13 أيار/مايو 2010، وكان معروضاً عليه مذكرة من الأمانة بشأن تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام (UNEP/CHW/OEWG/7/16).
    2. Le CRTC s'acquitte de ses fonctions en rendant des comptes à la Conférence des Parties et en suivant ses directives, par l'intermédiaire du Conseil consultatif conformément aux décisions 1/CP.16, 2/CP.17, 1/CP.18, 14/CP.18 et aux autres décisions pertinentes de la Conférence des Parties. UN 2- يعمل المركز والشبكة ضمن اختصاصاتهما وفقاً لتوجيهات مؤتمر الأطراف ويكونان مسؤولين أمامه، وذلك من خلال المجلس الاستشاري، وفقاً للمقررات 1/م أ-16، و2/م أ-17، و1/م أ-18، و14/م أ-18، وغيرها من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    L'organisation des travaux de la session est conçue de manière à faciliter les activités à exécuter à cet égard, compte tenu de la décision 27/COP.8 et des autres décisions de la Conférence des Parties intéressant son programme de travail. UN ويهدف تنظيم عمل الدورة إلى تيسير الاضطلاع بالأنشطة في هذا الصدد، مع مراعاة المقرر 27/م أ-8 وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة ببرنامج عمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد