ويكيبيديا

    "مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Conférence des Nations Unies sur le commerce
        
    • de la CNUCED
        
    • Conference DES NATIONS UNIES SUR LE COMMERCE
        
    • la CNUCED sur
        
    • Conférence des Nations Unies pour le commerce
        
    • par la CNUCED
        
    • du commerce international
        
    • of the United Nations Conference on Trade
        
    • Organisation des Nations Unies pour l
        
    • Institut des Nations Unies pour la formation
        
    • la CNUCED à
        
    • la CNUCED a
        
    • la CNUCED et l'Organisation
        
    Division de statistique de l'ONU, FMI, Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) UN شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة، منظمة التجارة العالمية، صندوق النقد الدولي، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Source : CEPALC, sur la base des données de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بناءً على أساس مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Rappelant également que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement est le secrétariat de la Commission, UN وإذ يشير أيضا إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية يعمل بوصفه أمانة اللجنة،
    Rappelant également que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement est le secrétariat de la Commission, UN وإذ يشير أيضا إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية يعمل بوصفه أمانة اللجنة،
    Rappelant également que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement est le secrétariat de la Commission, UN وإذ يشير أيضا إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية هو أمانة اللجنة،
    Le Consortium travaille avec la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche. UN يتعاون الاتحاد مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومعهد الأمم للتدريب والبحث.
    La Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement indique que l'application extraterritoriale des sanctions a des effets considérables sur le commerce du fait des participations importantes des États-Unis dans des entreprises transnationales. UN لقد ذكر مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية أن تطبيق الحظر خارج نطاق الحدود الإقليمية قد أثر تأثيرا كبيرا على التجارة بسبب المصالح الهامة للولايات المتحدة في الشركات عبر الوطنية.
    Son pays a mis en œuvre plusieurs recommandations des organisations multilatérales telles que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) afin de rationaliser la productivité. UN وقد نفذ بلده عدداً من توصيات المنظمات المتعددة الأطراف مثل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لتحسين الإنتاجية.
    Rappelant en outre que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement est le secrétariat de la Commission, UN وإذ يشير كذلك إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية يقوم بأعمال أمانة اللجنة،
    D'aucuns ont suggéré qu'elle soit gérée par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) au niveau international. UN وقد ذُكر أنه ينبغي أن يتولى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية هذه المعونة على الصعيد الدولي.
    Rappelant que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement est le secrétariat de la Commission de la science et de la technique au service du développement, UN وإذ يشير إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية هو أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement Organisation mondiale du commerce UN مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، منظمة التجارة العالمية
    Selon la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, on s'attend à ce que le produit intérieur brut (PIB) global diminue de plus de 2,5 % en 2009. UN ووفقا لما يقوله مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، من المتوقع أن ينكمش الناتج المحلي الإجمالي على نطاق العالم بنسبة تتجاوز 2.5 في المائة في عام 2009.
    Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), Conseil du commerce UN مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، مجلس التجارة والتنمية
    Participation à la réunion multipartite du Secrétaire général concernant la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN اجتماع أصحاب المصلحة المتعددين الذي ينظمه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية والأمين العام
    Les membres de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sont constitués des États Membres de l'Organisation des Nations Unies. UN يشتمل الأعضاء في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية على الدولَ التي هي أعضاء في الأمم المتحدة.
    Rapport du Corps commun d'inspection : Examen de la gestion et de l'administration de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة: استعراض التنظيم والإدارة في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Rapport de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur les travaux UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن دورته الثالثة عشرة
    Source : Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN المصدر: مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Les membres de la CNUCED sont des Etats Membres de l'ONU. La Commission UN فأعضاء مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية هي الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Conference DES NATIONS UNIES SUR LE COMMERCE ET LE DEVELOPPEMENT UN بلانشيه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Il a été conseiller technique lors de plusieurs ateliers et réunions organisés par la CNUCED sur les accords bilatéraux de promotion et de protection des investissements. UN :: عمل خبيرا استشاريا في العديد من حلقات العمل والاجتماعات التي عقدها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن الاتفاقات الثنائية لتشجيع وحماية الاستثمار؛
    Un autre examen prévu en 2010 n'a démarré qu'à la fin de l'année à la demande de la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement (CNUCED). UN ولم يُشرع في استعراض آخر متوقع إلا في أواخر عام 2010، بناء على طلب من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    La Banque mondiale et le Fonds monétaire international ont adopté des solutions qui avaient été recommandées par la CNUCED UN اعتمد البنك الدولي وصندوق النقد الدولي حلولا أوصى بها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Centre du commerce international CNUCED/OMC UN مركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية
    " Recognizing the role of the United Nations Conference on Trade and Development in the context of relevant measures to restructure the Secretariat, and Assembly resolution 47/212 of 23 December 1992, " UN " وإذ تقر بدور مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في هذا الصدد، في سياق التدابير ذات الصلة بإعادة تشكيل اﻷمانة العامة، وقرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، "
    Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) UN مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    3. Formation de fonctionnaires de la CNUCED à la gestion et à la constitution d’équipes; UN ٣ - التدريب اﻹداري وتكوين الفرق لموظفي مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية؛
    . En outre, le secrétariat de la CNUCED a resserré sa collaboration avec les universitaires de pays en développement et de pays développés pour mettre en oeuvre des activités au titre du programme en faveur du commerce. UN وباﻹضافة إلى هذا فإن تعاملات أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية مع اﻷوساط اﻷكاديمية في البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو قد زادت من أجل متابعة أنشطة جدول اﻷعمال اﻹيجابي.
    Considérant qu'il devrait y avoir entre la CNUCED et l'Organisation mondiale du commerce une coopération constructive et efficace, fondée sur la complémentarité de leurs fonctions, UN وإذ تسلﱢم بأنه ينبغي أن يكون هناك تعاون بناء وفعال بين مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية، استنادا الى تكامل المهام التي يضطلعان بها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد