Application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations | UN | تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء |
7. Application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | ٧ ـ تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية. |
L'objectif fondamental de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains était de préparer la communauté internationale à vivre sur une planète urbanisée. | UN | فالهدف اﻷساسي من مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بالمستوطنات البشرية هو إعداد المجتمع الدولي للعيش في كوكب متحضر. |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’audit de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains | UN | تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية |
2. Application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l’exploration et les utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique | UN | تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
Application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l’exploration et les utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique | UN | في اﻷغراض السلمية تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
2. Application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations | UN | تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
Application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques | UN | في اﻷغراض السلمية تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف |
En effet, l'annulation de la dette des anciens pays colonisés avait déjà été évoqué à New Delhi lors de la deuxième Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement. | UN | والواقع أن الغاء دين المستعمرات السابقة مسألة سبق أن أثيرت في نيودلهي خلال مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للتجارة والتنمية. |
2) Rapport su Secrétaire général sur l'application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
APPLICATION DES RECOMMANDATIONS DE la deuxième Conférence des Nations Unies SUR L’EXPLORATION ET LES UTILISATIONS PACIFIQUES | UN | تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
APPLICATION DES RECOMMANDATIONS DE la deuxième Conférence des Nations Unies SUR L’EXPLORATION ET LES UTILISATIONS | UN | في اﻷغراض السلمية تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف |
A. Application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies | UN | تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
2. Application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations | UN | تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
2. Application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l’exploration et les utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique | UN | ٢ - تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
Application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations | UN | في اﻷغراض السلمية تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف |
APPLICATION DES RECOMMANDATIONS DE la deuxième Conférence des Nations Unies SUR L’EXPLORATION ET LES UTILISATIONS | UN | في اﻷغراض السلمية تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف |
APPLICATION DES RECOMMANDATIONS DE la deuxième Conférence des Nations Unies SUR L’EXPLORATION ET LES UTILISATIONS | UN | في اﻷغراض السلمية تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف |
En 2010, le représentant de l'organisation a assisté au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | في عام 2010، حضر ممثل المنظمة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
1996 Membre de la délégation du Botswana à la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), Istanbul (Turquie) | UN | 1996 عضو وفد بوتسوانا إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالمستوطنات البشرية، اسطنبول، تركيا. |
6. Examen des conclusions et recommandations du douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | 6 - النظر في الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Toutefois, il est regrettable que les recommandations de la deuxième Conférence sur l’exploration et les utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique (UNISPACE 82) n’aient pas été complètement suivies d’effet. | UN | بيد أنه تبين لﻷسف، في غضون ذلك، أن توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية لم تنفذ على الوجه اﻷكمل. |