ويكيبيديا

    "مؤتمر رؤساء دول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Conférence des chefs d'État
        
    • la Conférence des chefs d'Etat
        
    • Assemblée des chefs d'État
        
    • la Conférence des chefs d'États
        
    • les chefs d'État
        
    • La Conférence des Chefs d’État et de gouvernement de la CEDEAO élargie au Tchad est l’organe suprême de décision; UN مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الاقتصادي لدول غربي أفريقيا الموسع ليشمل تشاد هو هيئة القرار العليا؛
    EN 1995 DÉCLARATION DE la Conférence des chefs d'État ET DE GOUVERNEMENT DE L'ORGANISATION UN إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية
    1968 Membre de la délégation du Zaïre à la Conférence des chefs d'État d'Afrique centrale et orientale à Lusaka UN عضــو فــي وفــد زائيــر في مؤتمر رؤساء دول شرق ووسط افريقيا المنعقد في لوساكا، ١٩٦٨
    Membre de la délégation zaïroise à la Conférence des chefs d'État d'Afrique centrale et orientale à Lusaka (Zambie), 1968. UN عضو في وفد زائير في مؤتمر رؤساء دول شرق ووسط افريقيا المنعقد في لوساكا، ٨٦٩١.
    Élargir la participation à la Conférence des chefs d'État et de gouvernement africains sur les changements climatiques pour augmenter la représentation régionale; UN توسيع نطاق العضوية في مؤتمر رؤساء دول وحكومات أفريقيا بشأن تغير المناخ لزيادة التمثيل الإقليمي؛
    Le Groupe serait aussi guidé par les déclarations pertinentes adoptées par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'OUA. UN وسيسترشد الفريق أيضا في عمله باﻹعلانات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    À la demande de la Conférence des chefs d’État et de gouvernement de la Communauté économique des États d’Afrique centrale (CEEAC), elle aide à relancer la coopération et l’intégration régionales dans cette sous-région. UN وتقوم اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، بطلب من مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، بالمساعدة في إعادة إطلاق التعاون والتكامل اﻹقليميين في شبه اﻹقليم المذكور.
    Membre de la délégation du Zaïre à la Conférence des chefs d'État d'Afrique centrale et orientale à Lusaka, 1968. UN عضو وفد زائير في مؤتمر رؤساء دول شرق ووسط أفريقيا المنعقد في لوساكا، ١٩٦٨.
    Déclaration de la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de UN ضميمة إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد
    DÉCLARATION DE la Conférence des chefs d'État ET DE GOUVERNEMENT DE L'ORGANISATION DE L'UNITÉ AFRICAINE UN إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية
    DÉCLARATION DE la Conférence des chefs d'État ET DE GOUVERNEMENT DE L'ORGANISATION DE L'UNITÉ UN إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية
    Mon pays a l'honneur de présider la Conférence des chefs d'État et de gouvernement des 47 pays ayant en commun l'usage du français. UN ويشرف بلدي أن يترأس مؤتمر رؤساء دول وحكومات البلدان السبعة واﻷربعين التي تستخدم الفرنسية لغة مشتركة.
    DÉCLARATION DE la Conférence des chefs d'État ET DE GOUVERNEMENT DE L'ORGANISATION DE L'UNITÉ AFRICAINE UN إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية
    DÉCLARATION DE la Conférence des chefs d'État ET DE GOUVERNEMENT DE L'ORGANISATION DE L'UNITÉ UN إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة
    Décision adoptée par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement UN اﻹعلانات والمقررات التي اعتمدها مؤتمر رؤساء دول وحكومات
    1968 Membre de la délégation du Zaïre à la Conférence des chefs d'État d'Afrique centrale et orientale à Lusaka UN عضــو فــي وفــد زائيــر في مؤتمر رؤساء دول شرق ووسط افريقيا المنعقد في لوساكا، ١٩٦٨
    Déclaration de la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine UN ٤٨/٤٣٥ - إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحـدة
    Ayant à l'esprit les dispositions pertinentes des documents finals des conférences successives des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés et des résolutions adoptées par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine, UN وإذ تضع في اعتبارها اﻷحكام ذات الصلة الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات المتتالية لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز وفي القرارات التي اتخذها مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية،
    Ces initiatives ont abouti à la tenue, en septembre 1992, de la Conférence des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays non alignés. UN وبلغ هذا التشديد ذروته في مؤتمر رؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز المعقود في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢.
    :: Préparation et organisation de toutes les élections de l'Assemblée des chefs d'État et de gouvernement de l'OUA UN :: إعداد وإدارة جميع الانتخابات المعروضة على مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية.
    54. Déclaration de la Conférence des chefs d'États et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine relative à l'attaque militaire aérienne et navale lancée en avril 1986 par l'actuel Gouvernement des États-Unis contre la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste. UN 54 - إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية بشأن الهجوم العسكري الجوي والبحري على الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية الذي قامت به حكومة الولايات المتحدة في نيسان/أبريل 1986.
    Le commandement de la force est assuré par un officier général désigné par le Président El Hadj Omar Bongo, représentant les chefs d'État désignés par la Conférence de chefs d'État et de gouvernement de France et d'Afrique. UN يتولى قيادة القوة ضابط سام يعينه الرئيس الحاج عمر بونغو، ممثل رؤساء الدول المعينين من جانب مؤتمر رؤساء دول وحكومات فرنسا وأفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد