Réunion de haut niveau destinée à revitaliser des travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement, convoquée par le Secrétaire général | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والدفع قدُما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف |
Réunion de haut niveau destinée à revitaliser des travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement, convoquée par le Secrétaire général | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والدفع قدُما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف |
Réunion de haut niveau destinée à revitaliser des travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement, convoquée par le Secrétaire général | UN | الاجتماع الرفيع المستوى الذي يعقده الأمين العام بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والدفع قدُما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف |
Réunion de haut niveau destinée à revitaliser des travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement, convoquée par le Secrétaire général | UN | الاجتماع الرفيع المستوى الذي يعقده الأمين العام بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والدفع قدُما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف |
Je voulais simplement indiquer que nous avons également soumis un document de travail sur la position des États-Unis concernant la Réunion de haut niveau destinée à revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales de désarmement. | UN | وأود فقط أن أشير إلى أننا قدمنا أيضاً ورقة عمل بشأن موقف الولايات المتحدة بخصوص الاجتماع الرفيع المستوى لبعث روح النشاط في مؤتمر نزع السلاح والدفع قدماً بالمفاوضات المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح. |
Nous appuyons également les initiatives de l'ONU visant à revitaliser le travail de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement. | UN | ونؤيد كذلك جهود المنظمة الرامية إلى بث الحيوية في أعمال مؤتمر نزع السلاح والدفع بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف قدما. |
Trinité-et-Tobago a participé à la réunion de haut niveau destinée à revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement, qui s'est tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York. | UN | شاركت ترينيداد وتوباغو في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح والدفع قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك |
La réunion de haut niveau destinée à revitaliser des travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement, convoquée par le Secrétaire général, aura lieu le vendredi 24 septembre 2010 de 8 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB). | UN | يلتئم الاجتماع الرفيع المستوى الذي يعقده الأمين العام بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والدفع قدُما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، يوم الجمعة 24 أيلول/سبتمبر 2010، من الساعة 00/8 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
La réunion de haut niveau destinée à revitaliser des travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement, convoquée par le Secrétaire général, aura lieu le vendredi 24 septembre 2010 de 8 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB). | UN | يجري الاجتماع الرفيع المستوى الذي يعقده الأمين العام بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والدفع قدُما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، يوم الجمعة 24 أيلول/سبتمبر 2010، من الساعة 00/8 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
La réunion de haut niveau destinée à revitaliser des travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement, convoquée par le Secrétaire général, aura lieu le vendredi 24 septembre 2010 de 8 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB). | UN | يجري الاجتماع الرفيع المستوى الذي يعقده الأمين العام بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والدفع قدُما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، يوم الجمعة 24 أيلول/سبتمبر 2010، من الساعة 00/8 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
La réunion de haut niveau destinée à revitaliser des travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement, convoquée par le Secrétaire général, aura lieu le vendredi 24 septembre 2010 de 8 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB). | UN | يجري الاجتماع الرفيع المستوى الذي يعقده الأمين العام بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والدفع قدُما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، يوم الجمعة 24 أيلول/سبتمبر 2010، من الساعة 00/8 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
La réunion de haut niveau destinée à revitaliser des travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement, convoquée par le Secrétaire général, aura lieu le vendredi 24 septembre 2010 de 8 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB). | UN | يجري الاجتماع الرفيع المستوى الذي يعقده الأمين العام بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والدفع قدُما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، يوم الجمعة 24 أيلول/سبتمبر 2010، من الساعة 00/8 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
C'est pour ces raisons qu'aucun progrès n'a été réalisé dans le processus multilatéral de désarmement stratégique et que le Secrétaire général a jugé opportun de convoquer la Réunion de haut niveau à New York, le 24 septembre dernier, destinée à revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement. | UN | ولهذه الأسباب يوجد افتقار إلى التقدم في عملية نزع السلاح الاستراتيجي المتعددة الأطراف، وكان الأمين العام قد وجه دعوة لعقد اجتماع رفيع المستوى في نيويورك يوم 24 أيلول/سبتمبر تحت عنوان " تنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح والدفع قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف " . |