ويكيبيديا

    "مؤسسات بريتون وودز وغيرها من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les institutions de Bretton Woods et autres
        
    • institutions de Bretton Woods et aux autres
        
    26. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-huitième session un rapport sur l'application de la présente résolution, qui sera établi en coopération avec les institutions de Bretton Woods et autres parties intéressées ; UN 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يعده بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية؛
    Quels principes régissant la répartition des voix dans les institutions de Bretton Woods et autres institutions internationales garantiraient l'utilité et le bon fonctionnement de ces entités? UN 2-2 ما هي المبادئ التي تحكم توزيع الأصوات في مؤسسات بريتون وودز وغيرها من المؤسسات الدولية والتي ستكفل جدواها وتسيير أعمالها بفعالية؟
    Nombre de pays en développement considèrent notamment que les institutions de Bretton Woods et autres institutions multilatérales créées en théorie pour réglementer le marché mondial et s’assurer que tous les pays sont traités de la même façon servent en fait les intérêts des grands pays industrialisés. UN وترى عدة بلدان نامية أن مؤسسات بريتون وودز وغيرها من المؤسسات المتعددة اﻷطراف التي أنشئت نظريا لتنظيم السوق العالمية والتأكد من أن جميع البلدان تعامل معاملة متساوية تخدم في الواقع مصالح البلدان الصناعية العظمى.
    19. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-septième session un rapport sur l'application de la présente résolution, qui sera établi en coopération avec les institutions de Bretton Woods et autres parties concernées ; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، على أن يعد بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية؛
    Enfin, les PMA demandent instamment aux institutions de Bretton Woods et aux autres institutions chargées du financement du développement de prendre davantage en compte leurs besoins en augmentant dans une mesure sensible les ressources qui leur sont destinées. UN وأخيرا، فإن هذه البلدان تحث مؤسسات بريتون وودز وغيرها من المنظمات المسؤولة عن تمويل التنمية على إيلاء مزيد من الاهتمام لاحتياجات أقل البلدان نموا وذلك عن طريق زيادة الموارد المخصصة لها بشكل ملموس.
    18. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-septième session un rapport sur l'application de la présente résolution, qui sera établi en coopération avec les institutions de Bretton Woods et autres parties concernées; UN " 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، على أن يعد بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية؛
    19. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-septième session un rapport sur l'application de la présente résolution, qui sera établi en coopération avec les institutions de Bretton Woods et autres parties concernées; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، على أن يعد بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية؛
    22. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-sixième session un rapport sur l'application de la présente résolution, qui sera établi en coopération avec les institutions de Bretton Woods et autres parties concernées ; UN 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، على أن يعد بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية؛
    30. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-huitième session un rapport sur l'application de la présente résolution, qui sera établi en coopération avec les institutions de Bretton Woods et autres parties concernées; UN " 30 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، على أن يعدّ بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية؛
    26. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-huitième session un rapport sur l'application de la présente résolution, qui sera établi en coopération avec les institutions de Bretton Woods et autres parties intéressées; UN 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يعدّه بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية؛
    35. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-neuvième session un rapport sur l'application de la présente résolution, qui sera établi en coopération avec les institutions de Bretton Woods et autres parties intéressées; UN ' ' 35 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يعده بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية؛
    Dans le cadre du dialogue qu'il a engagé, le Groupe des Vingt aide les pays en développement à faire davantage entendre leur voix et à être mieux représentés au sein des institutions multilatérales, notamment les institutions de Bretton Woods et autres organes normatifs comme la Banque des règlements internationaux et le Conseil de la stabilité financière. UN 14 - وكانت المجموعة قد قدمت من خلال حوارها الدعم للنهوض بصوت البلدان النامية وتمثيلها في المؤسسات المتعددة الأطراف، وبخاصة مؤسسات بريتون وودز وغيرها من هيئات وضع القواعد والمعايير كبنك التسويات الدولية ومجلس الاستقرار المالي.
    b) Approfondissement du dialogue ouvert sur les questions de politique économique et sociale à l'échelle mondiale au sein de l'Assemblée et du Conseil; identification des mesures qui devraient être adoptées aux niveaux national et international en vue de résoudre ces problèmes et resserrement de la coopération avec les institutions de Bretton Woods et autres institutions financières. UN (ب) تحسين الحوار بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات الاقتصادية والاجتماعية العالمية في الجمعية والمجلس، وتحديد تدابير عليا تعتمد على المستويين الوطني والدولي والتصدي لهذه التحديات وتعزيز التعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من المؤسسات المالية؛
    À sa soixante-sixième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-septième session un rapport sur l'application de la résolution, qui serait établi en coopération avec les institutions de Bretton Woods et autres parties concernées (résolution 66/187). UN وطلبت الجمعية العامة، في دورتها السادسة والستين، إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار، على أن يعد بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية (القرار 66/187).
    Le rapport mentionne également d'autres problèmes importants liés à la gouvernance économique mondiale, notamment la nécessité de continuer à donner davantage la parole aux pays en développement et à faciliter leur participation aux travaux des institutions multilatérales, notamment les institutions de Bretton Woods et autres organes normatifs comme la Banque des règlements internationaux et le Conseil de la stabilité financière. UN 7 - وتناول التقرير أيضا مجموعة من التحديات الكبيرة الأخرى المتصلة بإدارة الشؤون الاقتصادية العالمية، بما في ذلك التحدي الماثل في ضرورة مواصلة الجهود للنهوض بصوت البلدان النامية وتمثيلها في المؤسسات المتعددة الأطراف، وبخاصة مؤسسات بريتون وودز وغيرها من هيئات وضع القواعد والمعايير كبنك التسويات الدولية ومجلس الاستقرار المالي.
    À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-huitième session un rapport sur l'application de la résolution, qui serait établi en coopération avec les institutions de Bretton Woods et autres parties intéressées (résolution 67/197). UN وطلبت الجمعية العامة، في دورتها السابعة والستين، إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار، على أن يعد بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الجهات المعنية (القرار 67/197).
    D'aucuns ont également souligné la nécessité d'élargir les partenariats aux institutions de Bretton Woods et aux autres institutions financières régionales et internationales, à la société civile et au secteur privé, ainsi que l'importance d'un suivi et d'une évaluation plus intensifs en collaboration avec les représentants des gouvernements. UN وقد أشار البعض إلى ضرورة توسيع الشراكة لتشمل مؤسسات بريتون وودز وغيرها من المؤسسات المالية اﻹقليمية والدولية ولتشمل المجتمع المدني والقطاع الخاص كما أشاروا إلى أهمية القيام بالتعاون مع ممثلي الحكومات بمتابعة وتقييم حثيثين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد