Quatre grands indicateurs financiers sont passés en revue : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la trésorerie et les sommes dues aux États Membres. | UN | وينظر التقرير في أربعة مؤشرات مالية رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
Quatre grands indicateurs financiers sont passés en revue : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la trésorerie et les sommes dues aux États Membres. | UN | ويأخذ التقرير في اعتباره أربعة مؤشرات مالية رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة غير المسددة للدول الأعضاء. |
Il porte principalement sur quatre grands indicateurs financiers : le montant des contributions mises en recouvrement, le montant des contributions non acquittées, la situation de trésorerie et le total des montants dus aux États Membres. | UN | ويركز التقرير بالدرجة الأولى على أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ ومدفوعات المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
Quatre indicateurs principaux sont retenus pour l'analyse de la situation financière : le montant des contributions mises en recouvrement, celui des contributions non acquittées, la situation de trésorerie et le montant total des sommes dues aux États Membres. | UN | ويتناول التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة الواجب دفعها؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة من المنظمة للدول الأعضاء. |
On trouve d'autres indicateurs financiers clefs au tableau 6. | UN | وترد مؤشرات مالية رئيسية أخرى في الجدول 6. |
Trois principaux indicateurs financiers sont examinés : contributions mises en recouvrement et sommes acquittées, trésorerie et montants dus par l'Organisation aux États Membres. | UN | وينظر التقرير في ثلاثة مؤشرات مالية رئيسية: الاقتطاعات الإلزامية والمدفوعات؛ والنقدية المتوافرة؛ وديون المنظمة غير المسددة للدول الأعضاء. |
Mme Kane (Secrétaire générale adjointe à la gestion), accompagnant sa déclaration d'un diaporama, dit que son exposé portera sur quatre grands indicateurs financiers, à savoir : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la trésorerie et les sommes dues aux États Membres. | UN | 1 - السيدة كين (وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية): قدمت بيانها مصحوبا بعرض محوسب لشرائح مصورة، فقالت إنها ستركز على أربعة مؤشرات مالية رئيسية: الأنصبة المقررة، والمساهمات المقررة غير المسددة، والموارد النقدية المتاحة، والديون المستحقة للدول الأعضاء. |
des Nations Unies Mme Kane (Secrétaire générale adjointe à la gestion), illustrant ses propos par un diaporama, dit que son exposé portera sur les quatre grands indicateurs financiers : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la situation de trésorerie et les sommes dues aux États Membres. | UN | 1 - السيدة كين (وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية): قالت في بياﻧﻬا المشفوع بعرض للشرائح الرقمية، إنها ستركز على أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة الواجب دفعها؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة للدول الأعضاء. |
Mme Kane (Secrétaire générale adjointe à la gestion) dit que son exposé portera sur quatre grands indicateurs financiers, à savoir : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la trésorerie et les sommes dues aux États Membres. | UN | 1 - السيدة كين (وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية): قالت إنها ستسلط الضوء على أربعة مؤشرات مالية رئيسية ألا وهي: الأنصبة المقررة، والاشتراكات المقررة غير المسددة، والموارد النقدية المتاحة، والديون المستحقة للدول الأعضاء. |
M. Sach (Contrôleur) dit que sa déclaration portera sur quatre grands indicateurs financiers, à savoir : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la trésorerie et les sommes dues aux États Membres. | UN | 1 - السيد ساتش (المراقب المالي): قال إن بيانه سوف يركز على أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة الصادرة والاشتراكات المقررة غير المسددة والموارد النقدية المتاحة والديون المستحقة للدول الأعضاء. |
1. Mme Kane (Secrétaire générale adjointe à la gestion), illustrant ses propos par un diaporama, dit que son exposé portera sur les quatre grands indicateurs financiers : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la situation de trésorerie et les sommes dues aux États Membres. | UN | 1 - السيدة كين (وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية): قالت، مرفقة بيانها بعرض بالشرائح المحوسبة، إنها تركز على أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: التقييمات الصادرة والأنصبة المقررة غير المسددة والموارد النقدية المتاحة والديون المستحقة للدول الأعضاء. |
Quatre indicateurs principaux sont retenus pour évaluer la situation financière de l'Organisation : le montant des contributions mises en recouvrement, le montant des contributions non acquittées, la situation de trésorerie et le total des sommes que l'Organisation doit aux États Membres. | UN | ويتناول التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
Quatre indicateurs principaux sont retenus pour évaluer la situation financière de l'Organisation : le montant des contributions mises en recouvrement, le montant des contributions non acquittées, la situation de trésorerie et le total des sommes que l'Organisation doit aux États Membres. | UN | ويتناول التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية وهي: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
Quatre indicateurs principaux sont retenus pour évaluer la situation financière de l'Organisation : le montant des contributions mises en recouvrement, le montant des contributions non acquittées, la situation de trésorerie et le total des sommes que l'Organisation doit aux États Membres. | UN | ويتناول التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
On trouve d'autres indicateurs financiers clefs au tableau 6. | UN | وترد مؤشرات مالية رئيسية أخرى في الجدول 6. |
Les trois indicateurs financiers clefs, à savoir les contributions non acquittées, la trésorerie et les dettes envers les États Membres, permettent de mesurer la situation financière de l'Organisation. | UN | وثمة ثلاثة مؤشرات مالية رئيسية تقاس بها حالة السلامة المالية للمنظمة وهي الأنصبة المقررة غير المسددة أو النقد الحاضر والديون المستحقة للدول الأعضاء. |
Trois indicateurs financiers clefs, à savoir les contributions non acquittées, la trésorerie et les dettes envers les États Membres, permettent de mesurer la situation financière de l'Organisation. | UN | 5 - وتقاس سلامة الحالة المالية للمنظمة بواسطة ثلاثة مؤشرات مالية رئيسية هي الأنصبة المقررة غير المسددة، والنقد الحاضر والديون المستحقة للدول الأعضاء. |
Quatre principaux indicateurs financiers sont passés en revue : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la trésorerie et les sommes dues aux États Membres. | UN | ويبحث التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة للدول الأعضاء على المنظمة. |
Quatre principaux indicateurs financiers sont passés en revue : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la trésorerie et les sommes dues aux États Membres. | UN | ويبحث التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة للدول الأعضاء على المنظمة. |
des Nations Unies M. Takasu (Secrétaire général adjoint à la gestion), accompagnant son exposé d'une projection de diapositives numérisées, retient quatre principaux indicateurs financiers : le montant des contributions, le montant des contributions non acquittées, la situation de trésorerie et le montant total des sommes restant à régler aux États Membres. | UN | ١ - السيد تاكاسو (وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية): أرفق بيانه بعرض شرائح رقمية، وقال إنه سيركز على أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: مستوى الاشتراكات المقررة والاشتراكات المقررة غير المسددة والموارد النقدية المتاحة والمدفوعات غير المسددة للدول الأعضاء. |