18. Prie l'expert indépendant de lui présenter à sa soixantehuitième session, un rapport d'étape sur l'application de la présente résolution et de poursuivre ses travaux ; | UN | 18 - تطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل القيام بأعماله؛ |
18. Prie l'expert indépendant de lui présenter à sa soixante-huitième session, un rapport d'étape sur l'application de la présente résolution et de poursuivre ses travaux; | UN | 18 - تطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل القيام بأعماله؛ |
18. Prie l'expert indépendant de lui présenter à sa soixanteseptième session un rapport d'étape sur l'application de la présente résolution et de poursuivre ses travaux ; | UN | 18 - تطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل القيام بأعماله؛ |
37. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter à sa soixante-cinquième session un rapport d'activité sur l'application de la présente résolution et de poursuivre ses travaux, notamment en examinant les questions nouvelles concernant la réalisation du droit à l'alimentation qui relèvent de son mandat; | UN | " 37 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بطرق منها دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛ |
38. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter à sa soixanteseptième session un rapport intermédiaire sur l'application de la présente résolution et de poursuivre ses travaux, notamment en examinant les questions nouvelles concernant la réalisation du droit à l'alimentation qui relèvent de son mandat ; | UN | 38 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بطرق منها دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء، في إطار ولايته الحالية؛ |
28. Prie l'Administrateur de lui présenter pour information, à sa session annuelle de 1996, un rapport d'activité sur la mise en oeuvre des arrangements en matière de programmation, qui contiendra des informations sur les activités entreprises, le montant des fonds engagés et la justification des activités qui relèvent des catégories 1.1.2 et 1.1.3; | UN | ٢٨ - يطلب الى مدير البرنامج أن يقدم الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٦ تقريرا مؤقتا عن تنفيذ ترتيبات البرمجة. وسيتضمن هذا التقرير معلومات عن اﻷنشطة المضطلع بها ومقدار الموارد المالية المتصلة بها، وتبرير اﻷنشطة المضطلع بها في إطار البندين ١-١-٢ و ١-١-٣؛ |
19. Prie l'expert indépendant de lui présenter, à sa soixante-neuvième session, un rapport intérimaire sur l'application de la présente résolution et de poursuivre ses travaux; | UN | 19 - تطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل القيام بأعماله؛ |
37. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter à sa soixante-sixième session un rapport d'étape sur l'application de la présente résolution et de poursuivre ses travaux, notamment en examinant les questions nouvelles concernant la réalisation du droit à l'alimentation qui relèvent de son mandat; | UN | " 37 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بطرق منها دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛ |
19. Prie l'Expert indépendant de lui présenter, à sa soixante-dixième session, un rapport d'étape sur l'application de la présente résolution et de poursuivre ses travaux; | UN | 19 - تطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل القيام بأعماله؛ |
22. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter, à sa soixante-dixième session, un rapport d'étape sur l'application de la présente résolution et sur les incidences négatives des mesures coercitives unilatérales sur la pleine jouissance des droits de l'homme; | UN | 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وعن الآثار السلبية للتدابير القسرية الانفرادية على التمتع الكامل بحقوق الإنسان؛ |
19. Prie l'Expert indépendant de lui présenter, à sa soixante-dixième session, un rapport d'étape sur l'application de la présente résolution et de poursuivre ses travaux; | UN | 19 - تطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل القيام بأعماله؛ |
41. Prie la Rapporteuse spéciale de lui présenter à sa soixante-dixième session un rapport d'étape sur l'application de la présente résolution et de poursuivre son action, notamment en examinant les questions nouvelles concernant la réalisation du droit à l'alimentation qui relèvent de son mandat; | UN | " 41 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن تواصل عملها، بطرق منها دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء، في إطار ولايتها الحالية؛ |
42. Prie la Rapporteuse spéciale de lui présenter à sa soixante-dixième session un rapport d'étape sur l'application de la présente résolution et de poursuivre son action, notamment en examinant les questions nouvelles concernant la réalisation du droit à l'alimentation qui relèvent de son mandat; | UN | 42 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن تواصل عملها، بطرق منها دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء، في إطار ولايتها الحالية؛ |
41. Prie la Rapporteuse spéciale de lui présenter à sa soixante-dixième session un rapport d'étape sur l'application de la présente résolution et de poursuivre son action, notamment en examinant les questions nouvelles concernant la réalisation du droit à l'alimentation qui relèvent de son mandat; | UN | 41 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن تواصل عملها، بطرق منها دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء، في إطار ولايتها الحالية؛ |
35. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter un rapport d'activité sur l'application de la présente résolution à sa soixante-quatrième session et de poursuivre ses travaux, notamment en examinant les questions nouvelles concernant la réalisation du droit à l'alimentation dans le cadre de son mandat existant; | UN | " 35 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بما في ذلك دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛ |
36. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter à sa soixante-quatrième session un rapport d'activité sur l'application de la présente résolution et de poursuivre ses travaux, notamment en examinant les questions nouvelles concernant la réalisation du droit à l'alimentation qui relèvent de son mandat; | UN | 36 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بما في ذلك دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛ |
36. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter à sa soixantequatrième session un rapport d'activité sur l'application de la présente résolution et de poursuivre ses travaux, notamment en examinant les questions nouvelles concernant la réalisation du droit à l'alimentation qui relèvent de son mandat ; | UN | 36 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بطرق منها دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛ |
38. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter à sa soixante-septième session un rapport intermédiaire sur l'application de la présente résolution et de poursuivre ses travaux, notamment en examinant les questions nouvelles concernant la réalisation du droit à l'alimentation qui relèvent de son mandat; | UN | 38 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بطرق منها دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء، في إطار ولايته الحالية؛ |
39. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter à sa soixante-huitième session un rapport intermédiaire sur l'application de la présente résolution et de poursuivre ses travaux, notamment en examinant les questions nouvelles concernant la réalisation du droit à l'alimentation qui relèvent de son mandat; | UN | " 39 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بطرق منها دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء، في إطار ولايته الحالية؛ |
28. Prie l'Administrateur de lui présenter pour information, à sa session annuelle de 1996, un rapport d'activité sur la mise en oeuvre des arrangements en matière de programmation, qui contiendra des informations sur les activités entreprises, le montant des fonds engagés et la justification des activités qui relèvent des catégories 1.1.2 et 1.1.3; | UN | ٢٨ - يطلب الى مدير البرنامج أن يقدم الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٦ تقريرا مؤقتا عن تنفيذ ترتيبات البرمجة. وسيتضمن هذا التقرير معلومات عن اﻷنشطة المضطلع بها ومقدار الموارد المالية المتصلة بها، وتبرير اﻷنشطة المضطلع بها في إطار البندين ١-١-٢ و ١-١-٣؛ |
19. Prie l'Expert indépendant de lui présenter, à sa soixante-neuvième session, un rapport intérimaire sur l'application de la présente résolution et de poursuivre ses travaux ; | UN | 19 - تطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل القيام بأعماله؛ |