Perte non directe, en totalité ou en partie; perte non étayée, en totalité ou en partie | UN | الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً؛ الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً |
Perte non étayée, en totalité ou en partie; perte en dehors de la période d'indem-nisation, en totalité ou en partie Par. 126-130 | UN | الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً؛ الخسارة واقعة كلياً أو جزئياً خارج الفترة المشمولة بالتعويض |
Perte non étayée, en totalité ou en partie; réduction pour éviter une indemnisation multiple | UN | عدم كفاية الأدلة على القيمة؛ الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً |
g) Fournir au Comité, dans ses rapports, des listes dûment étayées de ceux dont il aura déterminé qu'ils ont agi en violation des mesures imposées au paragraphe 20 de la résolution 1493 et de ceux dont il aura déterminé qu'ils les ont soutenus dans de tels agissements, en vue d'éventuelles mesures que le Conseil pourrait prendre. | UN | (ز) تزويد اللجنة في تقاريره بقائمة مؤيدة بالأدلة بالأشخاص الذين تبين أنهم انتهكوا التدابير المفروضة في الفقرة 20 من القرار 1493 (2003) والأشخاص الذين تبين أنهم ساندوهم في هذه الأنشطة، لكي يتخذ المجلس مستقبلا ما قد يلزم من تدابير. |
g) Fournir au Comité, dans ses rapports, des listes dûment documentées de ceux dont il aura déterminé qu'ils ont agi en violation des mesures imposées par le Conseil au paragraphe 20 de sa résolution 1493 (2003) et de ceux dont il aura déterminé qu'ils les ont soutenus dans de tels agissements, en vue d'éventuelles mesures que le Conseil pourrait prendre; | UN | (ز) تزويد اللجنة في تقاريره بقائمة مؤيدة بالأدلة بالأشخاص الذين تبين أنهم انتهكوا التدابير التي فرضها مجلس الأمن في الفقرة 20 من قراره 1493 (2003)، والأشخاص الذين تبين أنهم ساندوهم في تلك الأنشطة لكي يتخذ المجلس ما قد يلزم من تدابير في المستقبل؛ |
Rapport E2 (3) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la troisième tranche des réclamations de la catégorie " E2 " | UN | Caterpilar Overseas SA BEF الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظـر الفقرات 73-77؛169-176). |
Preuve insuffisance de la valeur; perte non étayée, en totalité ou en partie | UN | الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً؛ عدم إثبات وقوع خسارة فعلية |
Perte non étayée, en totalité ou en partie; aucune preuve de perte effective Par. 86-88, 90-93 | UN | الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً؛ عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة |
Aucune preuve de perte directe; perte non directe, en totalité ou en partie; perte non étayée, en totalité ou en partie | UN | عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة؛ الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً؛ الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً |
La perte n'est pas directe ou ne l'est que partiellement; la réclamation n'est pas étayée ou ne l'est que partiellement | UN | الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً، المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً |
Le caractère direct de la perte, totale ou partielle, n'est pas prouvé; la réclamation n'est pas étayée ou ne l'est que partiellement | UN | لا دليل على وقوع خسارة مباشرة جزئياً أو كلياً؛ المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً |
La perte n'est pas étayée ou ne l'est que partiellement | UN | الخسارة في جانب منها أو برمتها غير مؤيدة بالأدلة. |
La perte n'est pas étayée ou ne l'est que partiel-lement. | UN | الخسارة برمتها أو في جزء منها غير مؤيدة بالأدلة. |
Le caractère direct de la perte, totale ou partielle, n'est pas prouvé; la réclamation n'est pas étayée ou ne l'est que partiellement | UN | عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة جزئياً أو كلياً؛ المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً. |
La perte calculée est inférieure à la perte invoquée; la réclamation n'est pas étayée ou ne l'est que partiellement; le caractère direct de la perte, partielle ou totale, n'est pas prouvé | UN | الخسارة المحسوبة أقل من الخسارة المدعاة؛ المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ خسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً. |
Rapport E3 (1) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E3 " | UN | الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظـر الفقرات 73-77؛ 169-176). |