Clark, si tu as besoin de te changer, il y a une cabine téléphonique à Maple. | Open Subtitles | مهلا، كلارك، إذا كنت بحاجة إلى ألتبديل هناك كشك الهاتف في . مابل |
Des ressources ont également été prévues à cette rubrique pour l’installation d’une nouvelle clôture de sécurité au camp Maple Leaf (32 000 dollars). | UN | كما رصد اعتماد تحت هذا البند بمبلغ ٠٠٠ ٣٢ دولار لتركيب سياج أمني جديد ومخافر في معسكر مابل ليف. |
Et parfois, Mabel entendait de drôles de bruissements dans les feuilles. | Open Subtitles | وكل قليل من الوقت مابل يمكن أن يسمع روستلينغس غريبة في الأوراق. |
N'ayant pas de sœur, elle voulait deux filles. Mabel et Vivian. | Open Subtitles | انجيليا لم يكن لديها أخت مطلقا لذلك فقد أرادت طفلتين مابل وفيفيان |
La construction de 3 centres de transit était en cours à Mapel, Pariak et Tirrangore. | UN | يجري العمل على تشييد 3 مرافق انتقالية في مابل وبرياك وتيرانقور. |
Voilà mon autre fille, Mable. Elle a eu des broches. | Open Subtitles | هذة ابنتى مابل لقد حصلت على تقويم جديد للتو |
Puis tu l'as éteint, sachant parfaitement que j'avais décliné ton assurance infernale, Mapple Care. | Open Subtitles | قوتك لندرك تريد كما تأخذه ثم "مابل شركة من شديد اهمال "لدي |
"au croisement de Washington et de Maple Street. | Open Subtitles | في تقاطع شارع واشنطن وشارع مابل ليلة أمس |
L'ordinateur qu'il utilisait nous mène au 23346 Maple Street. | Open Subtitles | الحاسوب الذي يستخدمه تعقبناه إلى ْ23346 مابل ستريت |
On me signale des tirs du côté de Maple Street. | Open Subtitles | لدي تقرير بشان اطلاق ناري في شارع مابل |
8. L'unité de police spéciale serait basée au camp Maple Leaf à Port-au-Prince. | UN | ٨ - وسيكون مقر وحدة الشرطة الخاصة في معسكر مابل ليف في بور - أو - برنس. |
Nouvelle clôture de sécurité au camp Maple Leaf | UN | سياج أمني جديد ومخافر في معسكر مابل ليف |
La présidence était assurée par la Vice-Présidente du Conseil du commerce et du développement, Mme Mabel Gomez Oliver, Représentante permanente adjointe du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies à Genève. | UN | ورأست اجتماع الفريق نائبة رئيس مجلس التجارة والتنمية، السفيرة مابل غوميس أوليفر، نائبة الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة بجنيف. |
Mabel a-t-elle changé aussi ? | Open Subtitles | هل مابل تغيرت الي أي شكل من الأشكال؟ |
Laurie, donne la couronne à Mabel. | Open Subtitles | لوري، الافضل تتركين مابل ترتدي التاج |
6. L'Ambassadrice du Mexique, Mme Mabel Gómez Olivier, est nommée Coordonnatrice spéciale pour le point 6 de l'ordre du jour intitulé < < Programme global de désarmement > > , conformément au paragraphe 6 de la décision CD/1864; | UN | 6- يعين السفير مابل غوميس أوليفييه، سفير المكسيك، منسقاً خاصاً في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، وفقاً للفقرة 6 من المقرر CD/1864؛ |
6. L'Ambassadrice du Mexique, Mme Mabel Gómez Olivier, est nommée Coordonnatrice spéciale pour le point 6 de l'ordre du jour intitulé < < Programme global de désarmement > > , conformément au paragraphe 6 de la décision CD/1864; | UN | 6- يعين السفير مابل غوميس أوليفييه، سفير المكسيك، منسقاً خاصاً في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، وفقاً للفقرة 6 من المقرر CD/1864؛ |
Sur les 3 centres de transit prévus, 1 a ouvert et est opérationnel pour 290 ex-combattants à Mapel. | UN | أنشئ مرفق واحد، من أصل المرافق الانتقالية الثلاثة المقررة، وجرى تشغيله لفائدة 290 من المقاتلين السابقين في مابل. |
Mable a un récital demain. | Open Subtitles | مابل لديها حفل بالغد |
Fusillade au 1476, sud de Mapple Street ! | Open Subtitles | إطلاق نار في شارع "ساوث مابل" 1476 |
Bertha 3-1 a MabeI 3-1, ou en etes-vous? | Open Subtitles | من قائد بيرثا 3 الى قائد مابل 3: مارأيك ؟ |
Noah, va chercher M. Bumble à l'orphelinat, vite. | Open Subtitles | نوح.. اذهب للملجا وقل لمستر مابل ان يأتى سريعا |
Je vais faire un gâteau d'érable. Mon frère Charles adore. | Open Subtitles | حسبت أننى سأعد كعكة مابل أخى تشارلى يحبها |