Je suis également très heureux que cette partie de notre réunion soit présidée par notre collègue des Philippines, l'Ambassadeur Mabilangan. | UN | ويسرني أيضا غاية السرور أن يرأس هذا الجزء من جلستنا زميلنا من الفلبين، السفير مابيلانغان. |
21. M. Mabilangan (Philippines) appuie la déclaration faite par le représentant de l'Algérie au nom du Groupe des 77. | UN | ١٢ - السيد مابيلانغان )الفلبين(: أيد اﻹعلان الذي أدلى به ممثل الجزائر نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧. |
À sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Abraszewski, de M. Ahounou, de M. Mabilangan, de M. Maycock et de M. Mselle. | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السادة أبرازوسكي و أهونو و مابيلانغان و مايكوك و مسيلي. |
M. Mabilangan (Philippines) (interprétation de l'anglais) : Je représente l'un des pays du monde les plus exposés aux catastrophes naturelles. | UN | السيد مابيلانغان )الفلبين( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إني أمثل بلدا من أشد بلدان العالم تعرضا للكوارث. |
M. Mabilangan (Philippines) (interprétation de l'anglais) : Les Philippines appuient le projet de résolution A/49/L.49. | UN | السيد مابيلانغان )الفلبين( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تؤيد الفلبين مشروع القرار A/49/L.49. |
Président : M. Felipe H. Mabilangan (Philippines) | UN | الرئيس: السيد فيليب ﻫ. مابيلانغان )الفلبين( |
Président : M. Felipe H. Mabilangan (Philippines) | UN | الرئيس: السيد فيليب ﻫ. مابيلانغان )الفلبين( |
M. Mabilangan (Philippines) (parle en anglais) : À un certain moment, mon pays était considéré par l'ONU comme un pays touché par les mines. | UN | السيد مابيلانغان )الفلبين( )تكلم بالانكليزية(: لقد كانت اﻷمم المتحدة تعتبر في وقت من اﻷوقات بلدي متضررا من اﻷلغام. |
3. Sur l'invitation du Président, M. Ka (Sénégal), M. Paguaga Fernandez (Nicaragua) et M. Mabilangan (Philippines) prennent place à la table du Bureau. | UN | ٣ - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد كا )السنغال(، والسيد باغواغوا فرنانديز )نيكاراغوا(، والسيد مابيلانغان )الفلبين( أماكنهم من طاولة المكتب. |
6. M. Mabilangan (Philippines) souscrit pleinement aux déclarations des intervenants précédents. | UN | ٦ - السيد مابيلانغان )الفلبين(: قال إنه يساند تماما بياني المتكلمين السابقين. |
M. Mabilangan (Philippines) (parle en anglais) : Dans le but d'aider l'Assemblée, les Philippines se retirent de l'élection. | UN | السيد مابيلانغان (الفلبين) (تكلم بالانكليزية): من أجل مساعدة الجمعية العامة، تود الفلبين الانسحاب من الانتخاب. |
Président : M. Felipe H. Mabilangan (Philippines) | UN | الرئيس: السيد فيليب هـ. مابيلانغان (الفلبين) |
M. Felipe H. Mabilangan (Philippines) a été élu Président à l'unanimité. | UN | 3 - وانتخب السيد فيليب هـ مابيلانغان (الفلبين) بالإجماع رئيسا للجنة. |
M. Mabilangan (Philippines) (interprétation de l'anglais) : Je prends la parole au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | السيد مابيلانغان )الفلبين( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم اﻵن بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
A New York : S. E. l'Ambassadeur Felipe Mabilangan (Philippines) | UN | نيويورك: سعادة السفير فيليبه مابيلانغان )الفلبين( |
À New York : S. E. l'Ambassadeur Felipe Mabilangan (Philippines) | UN | نيويورك: سعادة السفير فيليبه مابيلانغان )الفلبين( |
À New York : S. E. l'Ambassadeur Felipe Mabilangan (Philippines) | UN | نيويورك: سعادة السفير فيليبه مابيلانغان )الفلبين( |
M. Mabilangan (Philippines), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مابيلانغان )الفلبين(. |
M. Mabilangan (Philippines), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مابيلانغان )الفلبين(. |
35. M. Mabilangan (Philippines) souscrit à la proposition du représentant des Pays-Bas. | UN | ٣٥ - السيد مابيلانغان )الفلبين(: أيد اقتراح ممثل هولندا. |