ويكيبيديا

    "ماتت في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • est morte dans
        
    • est morte à
        
    • est morte en
        
    • est morte au
        
    • péri dans
        
    • est morte sur
        
    • est décédée dans
        
    • est décédée à
        
    • morts en
        
    • est morte l'
        
    • est mort dans
        
    • Elle est morte le
        
    • morte il y a
        
    Cette famille qui est morte dans cette maison à McCaul, est-ce qu'il y a quelque chose de fourbe que Justin a fait ? Open Subtitles الأسرة التى ماتت في ذلك البيت على شارع ماكول، هل هناك أي شيء خفى جستين فعله؟
    Janet Yi en avait trois, elle est allée à Harvard, est devenue assistante du Procureur et est morte dans un accident d'avion, mais elle voyageait en première classe, comme une chef ! Open Subtitles و جانيت يي كان لديها ثلاثة أحصنه ولقد ذهبت إلى هارفرد وأصبحت مساعدة للمدعي العام وفي النهاية، ماتت في حادثة تحطم طيارة
    Voici le nom de la fille qui est morte dans la baignoire. Open Subtitles هذا هو الإسم للفتاة التي ماتت في حوض الإستحمام
    Ils disent que comme elle est morte à l'hôpital, ils sont très contents de venir. Open Subtitles لقد قالوا بما أنّها ماتت في المُستشفى فهُم أكثر من سُعداء للقدوم
    La femme est morte en mars il y a 9 ans. Open Subtitles تلك المرأة ماتت في شهر مارس منذ 9 سنوات
    Ma mêre est morte au même âge il y a 4 ans. Open Subtitles أمي ماتت في مثل هذا العمر قبل أربعة أعوام
    Dani... elle est morte dans un accident de voiture la nuit dernière. Open Subtitles داني , قد ماتت في حادث سياره الليله الماضيه
    Aussi pénible à dire, votre femme a pris part à une attaque qu'elle devait faire éviter, et elle est morte dans cette même attaque. Open Subtitles برغم كونه مؤلم أن أقوله، زوجتك ماتت في هجوم أرسلت لمنعه، وماتت في نفس الهجوم
    La fille est morte dans une chambre fermée. Open Subtitles التي يمكنها أن تؤثر على القراءة. هناك فتاة ماتت في غرفة مغلقةسام..
    Depuis la coupure du courant, 36 personnes sont déjà mortes, donc une petite fille de 6 ans qui est morte dans un ascenseur ce matin, coincée sans son insuline. Open Subtitles منذ إنقطاع الكهرباء،36 شخص ماتوا بالفعل من بينهم فتاة عمرها 6 سنوات ماتت في مصعد هذا الصباح، ماتت محتجزة بدون الأنسولين
    Elle est morte dans un horrible accident à contre-sens, mais on lui a dédié une portion sur l'autoroute. Open Subtitles لقد ماتت في حادثة فيضان لكننا خصصنا جزء من الطريق لها
    Sa première femme, ma mère biologique, est morte dans un accident de voiture quand j'avais 3 ans. Open Subtitles زوجته الاولى , امي التي ولدتني ماتت في حادث سيارة عندما كنت في الثالثة
    Elle est morte à l'asile en 59, mais la cause du décès n'est pas dite. Open Subtitles حسناً، لقد ماتت في المأوى عام 59 لكن سبب الوفاة ليس مذكوراً
    Ma mère est morte à la chasse quand j'étais jeune. Open Subtitles أُمي ماتت في رحلة صيد عندما كُنت صغير جداً
    Elle est morte en 1911, à 99 ans. Open Subtitles ماتت في عام 1911 في بسانكون كان عمرها 99 سنة
    J'ai dit qu'elle est morte en héroïne pour défendre ses deux chers époux. Open Subtitles أقول أنها ماتت في الدفاع المُستميت عن أزواجها المحبوبين.
    Elle est morte au dispensaire de la police de Lhassa le 4 juin 1994, ayant succombé, déclarait-on, aux lésions qu'elle avait subies. UN وقد ماتت في مستشفى الشرطة في لهاسا في ٤ حزيران/يونيه ٤٩٩١، وادعي أن وفاتها كانت نتيجة للضرب المتكرر.
    "La conductrice, de moins de 30 ans a péri dans l'accident." Open Subtitles إن سائق السيارة وهي امرأة في وسط العشرينات من عمرها ماتت في الحادث
    Eh bien, sa mère est morte sur la 405. Open Subtitles حسنا , والدته ماتت في الشارع 405
    Elle est décédée dans un accident de voiture... il y a de cela cinq ans. Open Subtitles لقد ماتت في حادث سيارة قبل خمسة سنوات
    Au début de 2013, une fillette de 11 ans est décédée à l'hôpital après avoir été violée par un groupe de soldats de l'APLS dans l'État des Lacs. UN وفي أوائل عام 2013، ماتت في المستشفى فتاة عمرها 11 سنة كانت قد تعرضت للاغتصاب على يد مجموعة من جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان في ولاية البحيرات.
    Trois sont morts en route pour le Tchad. Open Subtitles صفقة الفقمات فسدت في آخر لحظة ثلاث من الفقمات ماتت في طريقها إلى تشاد
    Elle est morte l'année dernière. Open Subtitles والآن لقد ماتت في السنةِ الماضية
    L'esprit de Marsac est mort dans cette forêt de Savoie, il y a 5 ans. Open Subtitles روح " مارساك " ماتت في " سافوي " قبل خمس سنوات
    Après l'execution de l'amiral Koltchak, elle fut condamnée à 37 ans de prison et d'exil. Réhabilitée en mars 1960, Elle est morte le 31 janvier 1975. Open Subtitles ماتت في موسكو في أول يناير في العام 1975 م
    Ma femme est morte il y a quelques années. Open Subtitles إنه رمز عاطفي زوجتي ماتت في السنوات الماضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد