ويكيبيديا

    "مات و" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mort et
        
    • mort en
        
    • est mort
        
    Et un jour, on vous apprend que votre père est mort, et vous vous rendez compte de ce que vous avez manqué. Open Subtitles و ثُمّ في يومٍ واحد تتلقّى إتّصالاً بأنّ والدك مات و تدرك حينها كم من شيءٍ فوّتَّه معه
    Votre animal est mort et vous ne l'avez pas mentionné ? Open Subtitles هناك حيوان أليف بالعائلة مات و لم تتحدث عنه؟
    Donc, Michael Scofield était mort, et au fil des ans, j'ai eu de nombreuses identités. Open Subtitles لذلك "مايكل سكوفيلد" مات و.. وعلى مرّ السنين اتخذت لي اسماء عدة
    Ils ont dit qu'il était mort en joggant mais je l'ai jamais cru. Open Subtitles لقد قالوا انه مات و هو يركض و لكنى لم أصدق هذا أبدا
    Tu devrais considérer que le dernier homme à avoir fait l'amour avec elle, est mort en le faisant Open Subtitles ربما عليك أن تعرف أن أخر رجل مارس الجنس معها مات و هو يفعل هذا
    "Warwick est mort et ils détiennent notre Roi, mais il y a de l'espoir. Open Subtitles وارويك قد مات و لديهم ملكنا الآن و لكن هناك بصيص أمل
    Le jeune homme est mort et la disparue, perdue et affamée, l'a trouvé. Open Subtitles ربما كان الشاب الذي مات و الفتاة المفقودة
    Il m'a dit de lui dire qu'ils étaient allés en mission et qu'il était mort et qu'elle était tombée dans le coma. Open Subtitles . لا أعلم بعد لقد قال لي أن أقول لها أنهم . ذهبوا في مهمة متخفيين . و أنه مات و هي دخلت في غيبوبة
    Paige, Kyle est mort et il est temps que tu le ressentes. Open Subtitles بايدج ، كايل مات و الآن هو الوقت لتشعري بذلك
    C'était de la légitime défense, mais il est mort, et mes erreurs me donnent un tel vertige que je ne peux plus penser. Open Subtitles لقد كان هذا دفاعاً عن النفس ولكن لا يمكنني إبتلاع حقيقة أنه قد مات و الأخطاء تجري إلي رأسي بسرعة بالغة
    On pense que votre pilote d'essai est mort et que vous aviez un mobile. Open Subtitles نظن أن طياركم الإختباري قد مات و نظن أنه لديك الدافع لقتله
    Maintenant cet enfant est mort et cette mère se lamente. Open Subtitles الاّن هذا الطفل قد مات و تلك المرأة في حداد
    Je l'ai peut-être été, mais cet homme est mort et enterré. Open Subtitles لعلني كنت هو يوماً لكن هذا الملك مات و دُفن
    Les rumeurs sur Dobbs sont fausses. Il est mort en sauvant des vies. Open Subtitles ما يقولونه عنه ليس صحيحاً لقد مات و هو ينقذ حياتنا
    Papa est mort en nous protégeant d'un cambrioleur. Open Subtitles أبي مات و هو يحميـني أنا و أنتي من اللصوص
    Celui-là est mort en plongeant d'une falaise à Laguna Beach. Open Subtitles هذا واحد مات و هو يقفز من "فوق منحدر على شاطىء "لاغونا
    Il est mort en chemin. Open Subtitles ـ لقد مات و نحن في طريقنّا إلى هُنا
    Je le savais a peine moi même. Il est mort quand j'avais huit ans. Open Subtitles بالكاد أعرف هذا أيضاً مات و أنا في الثامنة من عمري
    Non. Tout ce qui aurait pu nous faire du mal est mort depuis longtemps. Open Subtitles لا، كل ما يمكن أن يؤدينا قد مات و إنتهى، أخي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد