De quoi tu parles ? Depuis que je t'ai rencontrée, j'agis bizarrement. | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ منذ أن قابلتك، بدأت أتصرف بجنون |
Je ne sais pas de quoi tu parles, mais non. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن ماذا تتكلمين, لكن الجواب لا |
- Tu ne m'as même jamais aimé - De quoi tu parles ? | Open Subtitles | حتي انت لم تحبني ماذا تتكلمين عنه |
De quoi parles-tu ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين |
- Et je sauve la vie. - Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | و ننقذ حياة كما نعرف عن ماذا تتكلمين ؟ |
De quoi parlez-vous? Ils ne peuvent pas nous enterrer vivant ici. | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين أنهم لا يستطيعون دفننا أحياء هنا |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ |
Je ne vois pas de quoi tu parles. | Open Subtitles | انا لا أدري عن ماذا تتكلمين أنت |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ |
Je ne sais pas de quoi tu parles. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف عن ماذا تتكلمين |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | ماذا تتكلمين عنه ؟ |
De quoi parles-tu ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين? |
De quoi parles-tu? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ |
Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ |
Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ |
De quoi parlez-vous ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ |
Qu'est-ce que tu veux dire ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ |