ويكيبيديا

    "ماذا حدث في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Que s'est-il passé à
        
    • Que s'est-il passé dans
        
    • Qu'est-il arrivé dans
        
    • Qu'est-ce qui s'est passé à
        
    • Que s'est-il passé en
        
    • ce qui s'est passé la
        
    • ce qui est arrivé
        
    • Qu'est-il arrivé à
        
    • Il s'est passé quoi
        
    • ce qui s'est passé à
        
    • ce qui s'est passé au
        
    • ce qui s'est passé en
        
    • Que s'est-il passé au
        
    • ce qui s'est passé dans
        
    • Qu'est-il arrivé pendant
        
    Princesse, Que s'est-il passé à Noël il y a 22 ans à Lowell ? Open Subtitles أميرة، ماذا حدث في رأس السنة قبل 22 سنة في لويل؟
    Ouais, Que s'est-il passé à Rue Eville quand Dalton est entré dans cette maison ? Open Subtitles ماذا حدث في رو ايفيل عندما ذهبت دالتون الى ذلك البيت؟
    Que s'est-il passé dans la pièce après que vous ayez éteint la caméra ? Open Subtitles ماذا حدث في تلك الغرفة عندما أطفأت الكاميرا؟
    Une fois de plus. Qu'est-il arrivé dans cette chambre de motel? Open Subtitles مُجددًا، ماذا حدث في غرفة الفندق تلكَ؟
    On est reconnaissants. Qu'est-ce qui s'est passé à l'hôpital? Open Subtitles وهو يُقدّركم كثيرا ماذا حدث في المستشفى؟
    Que s'est-il passé en Irak? Open Subtitles ماذا حدث في العراق
    Que s'est-il passé à Lowell la nuit de Noël ? Open Subtitles ماذا حدث في ليلة رأس السنة في لويل؟
    Que s'est-il passé à Pittsburgh, et comment Thorn est connecté à Hadera sécurité ? Open Subtitles "ماذا حدث في "بيتسبرغ وما هي اتصالاته بـ "هيدرا" للأمن؟
    Que s'est-il passé à San Diego ? Open Subtitles ماذا حدث في سان دييغو؟
    Que s'est-il passé à l'hôtel ? Open Subtitles ماذا حدث في الفندق؟
    Que s'est-il passé à l'hôpital ? Open Subtitles ماذا حدث في المستشفى؟
    Que s'est-il passé dans l'incendie ? Open Subtitles ماذا حدث في الحريق؟
    Que s'est-il passé dans l'allée ? Open Subtitles ماذا حدث في الزقاق؟
    Que s'est-il passé dans l'ascenseur ? Open Subtitles ماذا حدث في المصعد ؟
    Qu'est-il arrivé dans la chapelle hier ? Open Subtitles ماذا حدث في الكنيسة البارحة؟
    Qu'est-ce qui s'est passé à la salle de contrôle ? Open Subtitles ماذا حدث في غرفة التحكم؟
    Que s'est-il passé en bas bordel ? Open Subtitles ماذا حدث في الأسفل ؟
    Eh bien je songeais plutôt à ce qui s'est passé la nuit de tes 17 ans. Open Subtitles حسناً، أعني ماذا حدث في تلك الليلة عندما بلغ الـ 17 من العمر
    Vous ne saurez peut-être jamais ce qui est arrivé ce jour-là. Open Subtitles ربما لن يمكنك معرفة ماذا حدث في ذلك اليوم
    Aucun ne semble malade. Qu'est-il arrivé à l'école ? Open Subtitles لا يبدو أنه مريض ماذا حدث في تلك المدرسة؟
    Tu as disparu voilà un an, Il s'est passé quoi le reste du temps ? Open Subtitles حسنا، أنتي إختفيتي قبل عام إذاً ماذا حدث في بقية كل ذلك الوقت الذي كنتي فيه مفقوده؟
    Qu'est ce qui s'est passé à la réunion avec Hancock? Open Subtitles ماذا حدث في اجتماعك مع هانكوك؟
    C'est certainement suspect, M. le président, avec ce qui s'est passé au Vietnam. Open Subtitles هذا مريب جداً سيدي الرئيس مع ماذا حدث في فيتنام.
    Tu veux pas me raconter enfin ce qui s'est passé en mon absence ? Open Subtitles تريد أن تقول لي أخيرا ماذا حدث في غيابي؟
    Que s'est-il passé au Big Mel's ? Open Subtitles إذن , ماذا حدث في تلك الحانة ؟
    Je veux juste savoir ce qui s'est passé dans la forêt. Open Subtitles أنا أريد أن أعرف ماذا حدث في الغابة
    Qu'est-il arrivé pendant la nuit ? Open Subtitles ماذا حدث في ليلة الأمس ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد