ويكيبيديا

    "ماذا ستفعلون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Qu'allez-vous faire
        
    • Qu'est-ce que vous allez faire
        
    • Que ferez-vous
        
    • Vous faites quoi
        
    • ferez quoi
        
    • Que faites-vous
        
    • allez faire quoi
        
    • Que feriez-vous
        
    • qu'est-ce que vous faites
        
    • est-ce que tu vas faire
        
    Qu'allez-vous faire avec tout ça... les capteurs d'empreintes sur les doigts et les ongles ? Open Subtitles ماذا ستفعلون بكل تلك الاشياء ؟ بصمات الاصابع , وعينات الاظافر
    Alors, les femmes taupes, Qu'allez-vous faire, maintenant ? Open Subtitles إذا , المرأة الخالدة ماذا سيحدث بعد ذلك؟ ماذا ستفعلون الان ؟
    Qu'allez-vous faire, à présent ? Open Subtitles ماذا ستفعلون أيها المزارعون حيال ذلك الآن؟
    C'est pas vrai ! Qu'est-ce que vous allez faire ? Open Subtitles حسناً توقفوا , ماذا ستفعلون ماذا يجري ؟
    Que ferez-vous quand il n'y aura plus de journaux? Open Subtitles ماذا ستفعلون لو تم إلغاء إصدار الجرائد ؟
    Vous faites quoi dans 4 semaines ? Open Subtitles ماذا ستفعلون بعد اربعة اسابيع من الان؟ لاشيء لاشيء
    Je suppose que vous pouvez partir maintenant et éviter les caméras, mais vous ferez quoi avec ce que vous avez laissé derrière ? Open Subtitles أقترح أن تغادروا الآن وإجتنبوا كاميرات المراقبة لكن ماذا ستفعلون بما تركتموه خلفكم؟
    Bon, la défensive. Que faites-vous quand vous voyez ceci ? Open Subtitles حسناً، الدفاع ماذا ستفعلون عندما ترون هذا ؟
    Vous allez faire quoi maintenant qu'il n'y a plus d'OC dans vos pattes. Open Subtitles ماذا ستفعلون الآن حيث لن يوجد أعضاء الأوميغا تشي للتتعاركوا معهم؟
    La communication n'est pas notre fort. Qu'allez-vous faire de lui ? Open Subtitles من الممكن أن يأخذ إجازة ماذا ستفعلون بها؟
    Eh bien, vos amis sont tous repartis sur leur planète et on vous a enjoint de quitter Atlantis, la question est donc la suivante... Qu'allez-vous faire maintenant? Open Subtitles حسنا ، أصدقاؤكم قد عادوا لوطنهم و طلب منكم أن تغادروا أتلانتس لذا فالسؤال هو ماذا ستفعلون بعد ذلك ؟
    Qu'allez-vous faire une fois là-bas ? Open Subtitles ماذا ستفعلون عندما تكونا هناك ؟
    Au fait, Qu'allez-vous faire de la chambre de Ted ? Open Subtitles بالمناسبة ماذا ستفعلون بغرفة تيد؟
    Qu'allez-vous faire des produits défectueux ? Open Subtitles و ماذا ستفعلون بالمنتجات المعيوبة؟
    Qu'allez-vous faire, dites-moi ? Open Subtitles ماذا ستفعلون حيال ذلك أيها الحمقى؟
    Qu'est-ce que vous allez faire de moi ? Open Subtitles ماذا ستفعلون بي؟
    Et Qu'est-ce que vous allez faire ? Open Subtitles ماذا ستفعلون حيال ما حدث؟
    Que ferez-vous quand l'eau recouvrira l'île ? Open Subtitles ماذا ستفعلون عندما تغمر المياه الجزيرة ؟
    Vous faites quoi, au Nouvel An ? Open Subtitles اتعلمون ماذا ستفعلون في احتفال السنة الجديدة؟
    Vous ferez quoi, avec votre part ? Open Subtitles شكرا، شكرا حسنا ماذا ستفعلون بحصتكم يا رفاق؟
    Hé, Que faites-vous là, après avoir demandé à tout le monde de venir ? Open Subtitles هيه، ماذا ستفعلون أمام كل هؤلاء الناس؟
    Vous allez faire quoi de nous ? Open Subtitles ماذا ستفعلون بنا؟
    Certains sortent et ne reviennent jamais, ça arrive. Que feriez-vous alors ? Open Subtitles وأحياناً لا يعودون، ماذا ستفعلون وقتها ؟
    Pas de problème. qu'est-ce que vous faites ce soir ? Open Subtitles ‎هذا جيد ‎ماذا ستفعلون الليله؟
    - Ouais, les indépendants. - Qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles حسنًا يا صائدى الجوائز ماذا ستفعلون بنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد