Que puis-je dire pour vous convaincre de déjeuner avec moi? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن أقول لإقناعكِ بتناول الغداء معي؟ |
"Que puis-je faire ?" La réponse est assez simple. | Open Subtitles | ماذا يمكن أن أفعل؟ والإجابة بسيطة للغاية، فى الواقع. |
Que puis-je faire pour toi, joli demoiselle? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن أقدّم لك أيّتها السيّدة الجميلة ؟ |
Que peut-on dire maintenant de plus précis sur le rapport de cette année? Sous sa forme actuelle, il offre un catalogue utile et complet de documents relatifs aux délibérations du Conseil de sécurité et à ses décisions. | UN | واﻵن ماذا يمكن أن نقوله بشكل أكثر تحديدا عن تقرير هذا العام؟ إن التقرير بشكله الحالي، يقدم خلاصة جامعة للوثائق ذات الصلة بمناقشات مجلس اﻷمن والاجراءات التي اتخذها بعد الاطلاع عليها. |
Que pouvez-vous pour moi ? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن تفعلوا من أجلي؟ أنا أحتاجه الآن |
Que puis-je dire ? Je suis entièrement dévoué à la cause. | Open Subtitles | مع أحد متدربي المحامية لاتأكد ماذا يمكن أن اقول ؟ |
Moi, Que puis-je pour vous, Mlle Novak ? | Open Subtitles | أعتقد ماذا يمكن أن اقدم أنا لكِ، آنسة نوفاك |
Agent Mulder, Que puis-je pour vous? | Open Subtitles | نعم، الوكيل مولدر. ماذا يمكن أن أعمل لك؟ |
Des putes et des sorcières tutsies. Que puis-je pour vous ? | Open Subtitles | مومسات وساحرات التوتس اذاً, ماذا يمكن أن أفعل لكم ؟ |
Que puis-je pour vous, monsieur XIII ? | Open Subtitles | تمهل ماذا يمكن أن أفعله لأجلكَ ، يا سيد ثلاثة عشر؟ |
Que puis-je dire ? Elle veut me faire plaisir. | Open Subtitles | ماذا يمكن أن أقول إنها تريد أن تجعلني سعيدا |
:: Que peut-on faire pour mieux définir des concepts tels que < < formation > > et < < création de capacités > > ou < < renforcement des capacités > > , qui sont actuellement utilisés de façon assez vague? | UN | :: ماذا يمكن أن نفعل لوضع تعريف أفضل لمصطلحات مثل مصطلحي التدريب وبناء القدرات أو تعزيزها، وهي مصطلحات تستعمل حاليا استعمالا غير دقيق في منظومة الأمم المتحدة؟ |
Que pouvez-vous me dire à propos du demi-frère de Mr Simmons, Mark ? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن تخبريني عن مارك الاخ غير الشقيق للسيد سيمونز؟ |
Maintenant qu'ils ont Jorge dans leurs locaux, Que peut-il leur dire sur les taupes ? | Open Subtitles | السؤال المطروح و جورجي الآن بأيديهم ماذا يمكن أن يعرفوا عن الجواسيس ؟ |
Que pouvons-nous attendre de simples civils, monsieur ? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن نتوقع من المدنيين ، يا سيدي ؟ |
Que pouvais-je faire sinon mentir, Dwight ? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن تعمل أنا لكن الكذبَ، دوايت؟ |
Que pourrais-je vous dire que les dossiers et les dossiers judiciaires ne sont pas précisées en détail? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن ربما اقول لكم ان ملفات القضية وسجلات المحكمة لم يوضحوا في التفاصيل؟ |
Nous pourrions comparer les spécifications et les dispositions relatives au conditionnement afin de déterminer ce qui pourrait être transposé dans le système établi par le Secrétaire général de l'ONU. | UN | وقد نقارن ترتيبات المواصفات والتغليف لنرى ماذا يمكن أن ينقل منها إلى نظام الأمين العام للأمم المتحدة. |
Que peux-tu me dire sur le gamin ? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن تخبرني عن الفتى المحتجز رهينة ؟ |
Que peut-elle faire d'autre ? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن تفعل؟ |
Que peuvent-ils faire du matériel militaire à part le reconvertir ? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن تفعل مع الأجهزة العسكرية ولكن تحويلها إلى استخدام المدنيين؟ |
Maintenant, Qu'est-ce que je vais prendre pour m'amuser un peu ? | Open Subtitles | الاّن أتسائل ماذا يمكن أن يكون لدينا هنا يمكننا أن نمرح به |
JIMMY: "que peut dire une mère quand elle perd son fils? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن تقول الأم عندما علمت برحيل إبنها |
Que pourrait faire l'agresseur pour se protéger ? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يفعله المهاجم لحماية نفسه بالطريقة المثلى؟ |
- Qu'est-ce qu'on peut faire pour vous ? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن أفعل لك؟ نحن سنغلق هذا الملهى |