Ni le sommeil, ni le sanctuaire, ni la misère, ni la maladie, ni les prières, ni l'heure du sacrifice n'opposeront leur satané privilège à ma haine envers Marcius. | Open Subtitles | لا نوم ولا راحة سنفعل كل ما لدينا لنهزمه ليكون لدينا تميزا علينا هزيمة هذا الكريه مارشيوس |
Si nous nous battons, Marcius et moi, nous frapperons jusqu'à ce que l'un des deux tombe. | Open Subtitles | الأمر بينى وبين ( مارشيوس ) إننا لن نتوقف حتى نُصبح غير قادرين |
Il a l'allure de Marcius. | Open Subtitles | إن لديه طابع مارشيوس |
Qu'il soit connu de nous et du monde entier que Caïus Marcius a gagné cette guerre. | Open Subtitles | ليكون معروفاً لنا ولكل العالم أن ( كايوس مارشيوس ) يكلل بهذة الحرب |
C'est Marcius, votre vieil ennemi, qui dirigera l'expédition. | Open Subtitles | ويشاع أن ( مارشيوس ) عدوك أنت يقود العملية |
et que sa patrie est ce qui compte, que lui seul ou tous les braves comme lui se manifestent en levant le bras et suivent Marcius ! | Open Subtitles | أى كان من يحب بلده ومستعد للمخاطرة بحياته ( وحده أو مع غيره فليرفع يده ويتبع ( مارشيوس |
Mon fils Marcius approche. Pour l'amour de Junon, allons-y ! | Open Subtitles | إن إبنى ( مارشيوس ) يقترب حباً فى الله لنذهب |
On pense que Marcius sera consul. | Open Subtitles | يعتقد (تيس) أن (مارشيوس) سيكون القنصل. |
Contraires au souhait du peuple car il n'aime pas Marcius. | Open Subtitles | ليس طبقاً لم يقوله الناس ( لكنهم لا يحبو ( مارشيوس |
Digne Marcius, même si ton exil était notre seul grief contre Rome, cela suffirait à lever une armée et à répandre la guerre dans cette ville ingrate comme un torrent impétueux. | Open Subtitles | ( يا عزيزى ( مارشيوس أتعجب من أنهم قاموا بنفيك علينا أن ننتقهم منهم شر إنتقام |
Caïus Marcius était un digne officier, mais insolent, orgueilleux, ambitieux, égoïste... | Open Subtitles | كايوس مارشيوس ) كان جندى جيد فى الحرب ) .. من المحزن عجرفته التى أدت إلى |
Il profite de l'exil de Marcius pour revenir à la charge. | Open Subtitles | بإختفاء ( مارشيوس ) سوف يصل شره إلى العالم مجدداً |
Une redoutable armée, menée par Caïus Marcius, allié avec Aufidius, s'acharne sur notre territoire. | Open Subtitles | أوفيديوس ) ومعه ( مارشيوس ) يغيرون على أراضينا ) |
Marcius s'est joint aux Volsques, il est leur dieu. On dirait des enfants chassant des papillons ou des bouchers tuant des mouches. | Open Subtitles | ( مارشيوس ) قد إنضم إلى ( أوفيديوس ) إنه يقودهم كالفراشات فى الظلام |
Et si Marcius me renvoie, comme Titus, sans m'entendre ? | Open Subtitles | ماذا لو عاد ( مارشيوس ) إلى ؟ أن ( تايتاس ) عاد ومجروح |
LE GÉNÉRAL Marcius SUSPEND LES LIBERTÉS INDIVIDUELLES | Open Subtitles | اللواء ( مارشيوس ) يُعلق الحقوق المدنية |
Cinq fois, Marcius, je me suis battu avec toi. | Open Subtitles | لخمس أيام يا ( مارشيوس ) قاتلت معك |
A-t-on jamais vu plus orgueilleux que Marcius ? | Open Subtitles | هل يوجد من افخر من ( مارشيوس ) هذا ؟ |
Vous traitez Marcius d'orgueilleux. | Open Subtitles | هل تلوم ( مارشيوس ) لكونه فخور ؟ |
Veuillez donc, vénérables anciens, inviter le consul actuel, notre général lors du conflit, à nous citer les exploits accomplis par Caïus Marcius Coriolan. | Open Subtitles | لذا من فضلكم أكثر الراجل وقاراً أن نستضيف لوائنا الأخير ليوضح لنا ( بعض هذا العمل الرائع الذى قام به ( كايوس مارشيوس كوريولانوس |