Mais je pense aussi que j'ai été très clair avec toi dès le début, Marn. | Open Subtitles | لكن انا ايضا اعتقد انني كنت واضحا جدا من البداية معك ، مارن |
Hey, Marn, tu peux arrêter de taper pour une seconde, s'il te plait? | Open Subtitles | اسمعي ، مارن ، هل يمكن ان تتوقفي عن الكتابة للحظة ، لو سمحتِ ؟ |
Marn, c'est notre art, d'accord? | Open Subtitles | مارن هذا فننا صحيح ؟ هذا مانقوم به |
En même temps, les policiers lui ont notifié la décision du préfet du Val de Marne, fixant l'Espagne comme pays de destination. | UN | وفي الوقت نفسه أخبرها رجال الشرطة بالقرار الذي أصدره محافظ الفال دو مارن ويحدد فيه إسبانيا بوصفها البلد المستقبل. |
Il a un cheval allemand capturé sur la Marne. Je monte Schomburg, moi-même. | Open Subtitles | أنه حصل على حصان هون أسر في مارن , أنا ركبت شومبرغ , بنفسي |
Mme Coye-Felson (Belize), M. Makriyiannis (Chypre) et M. Marn (Slovénie) sont élus Vice-Présidents. Élection de neuf membres du Comité | UN | 11 - انتُخب كل من السيدة كوي - فيلسون (بليز) والسيد ماكريانيس (قبرص) والسيد مارن (سلوفينيا) نوابا للرئيس. |
Tu rigoles, Marn? C'est parfait. | Open Subtitles | هل انت تمزحين ، مارن ؟ |
On doit parler, Marn. | Open Subtitles | احتاج ان نتحدث ، مارن |
- Marn ! - Okay, j'suis là, j'suis là. | Open Subtitles | مارن - حسنا انا هنا ، انا هنا - |
À sa 1re séance, le 30 juillet, le Groupe de travail a élu par acclamation Mme AlDaana Mohammed A.H. Al-Mulla (Qatar), M. Matej Marn (Slovénie) et M. Iakovos Iakovidis (Grèce) Vice-Présidents. | UN | 4 - انتخب الفريق العامل، بالتزكية، في جلسته الأولى المعقودة في 30 تموز/يوليه، الدانة محمد عبد الله حسن الملا (قطر) وماتيج مارن (سلوفينيا)، وإياكوفوس إياكوفيديس (اليونان) نوابا للرئيس. |
À la même séance, le Groupe de travail a élu par acclamation Matej Marn (Slovénie) Vice-Président pour pourvoir le dernier siège vacant de vice-président du Groupe de travail. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، انتخب الفريق العامل، بالتزكية، ماتيج مارن (سلوفينيا) نائبا للرئيس لشغل الشاغر المتبقي لمنصب نائب رئيس. |
À l'unanimité, la Réunion élit Son Excellence Janine Coye-Felson (Belize), M. Stelios Makriyiannis (Chypre) et M. Matej Marn (Slovénie) Vice-Présidents. | UN | انتخب الاجتماع بالإجماع معالي السيدة جانين كوي - فيلسون (بليز)، والسيد ستيليوس ماكرييانيس (قبرص)، والسيد ماتيج مارن (سلوفينيا)، نوابا للرئيس. |
Je suis sur des charbons ardents ici, Marn. | Open Subtitles | (أنا على عجلة من أمري هنا يا(مارن |
À sa 5e séance, le 1er août, le Groupe de travail a tenu un dialogue sur le thème < < Comment renforcer les droits des personnes âgées par le biais d'une application plus efficace du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement > > , animé par le Vice-Président, M. Matej Marn (Slovénie). | UN | 27 - أجرى الفريق العامل، في جلسته الخامسة، المعقودة في آب/أغسطس، حواراً تفاعلياً بشأن موضوع " كيفية تعزيز حقوق كبار السن من خلال تعزيز تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة " ، أداره ماتيج مارن (سلوفينيا)، نائب الرئيس. |
49. M. Marn (Slovénie) dit que sa délégation se félicite de l'approche systématique proposée dans le rapport préliminaire de la Rapporteuse spéciale sur le sujet < < L'immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État > > , ainsi que des principales questions qu'elle a recensées comme devant être examinées plus avant. | UN | 49 - السيد مارن (سلوفينيا): قال إن وفده يرحب بالنهج البنيوي المقترح في التقرير المبدئي للمقررة الخاصة المعنية بمسألة " حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية " ، ويرحب أيضاً بالموضوعات الأساسية التي جرى تحديدها لتكون محلاً للدرس الدقيق. |
J'étais dans un hôpital de campagne pendant la bataille de la Marne. | Open Subtitles | عملت في مستشفى ميداتي في معركة ال(مارن). |
J'y pense. J'ai remarqué votre bracelet, "Juliette Marne". | Open Subtitles | (شيء أخر، لاحظت أسم (جولييت مارن على معصمك |
2.6 Le 28 octobre 1999, jour de la libération de la requérante, les agents de la police française lui ont notifié à 6 heures du matin l'arrêté d'expulsion pris le 31 août 1999 par le Ministre de l'intérieur, ainsi qu'une deuxième décision prise le 27 octobre 1999 par le préfet du Val de Marne, fixant l'Espagne comme pays de destination. | UN | 2-6 وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر 1999، وهو يوم الإفراج عن صاحبة الشكوى، أخبرها رجال الشرطة الفرنسية على الساعة 6 صباحا بأمر الطرد الذي أصدره وزير الداخلية في 31 آب/أغسطس 1999، وبقرار آخر أصدره محافظ فال دو مارن في 27 تشرين الأول/أكتوبر 1999، وحدد فيه إسبانيا بوصفها البلد المستقبل. |
1990-1992 Président du tribunal de grande instance de Créteil (Val de Marne), juridiction dans le ressort de la cour d'appel de Paris, comportant pour les fonctions du siège une centaine de juges. | UN | - 1990 - 1992: رئيس المحكمة الابتدائية لكريتي (فال دو مارن)، وهي محكمة تابعة لمحكمة الاستئناف بباريس، تضم ما يقارب المائة من القضاة الجالسين. |
Excusez-moi, je cherche Juliette Marne. | Open Subtitles | المعذرة، أبحث عن (جولييت مارن)؟ |