En 1998, la Commission des droits de l'homme a décidé de nommer Mme AnneMarie Lizin experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté. | UN | في عام 1998 قررت لجنة حقوق الإنسان تعيين السيدة آن ماري ليزين خبيرة مستقلة معنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع. |
78. En application de la résolution 1998/25 de la Commission, Mme Anne—Marie Lizin (Belgique) a été nommée experte indépendante en août 1998. | UN | ٨٧- وعملا بقرار اللجنة ٨٩٩١/٥٢، تم تعيين السيدة آن ماري ليزين )بلجيكا( خبيرة مستقلة في آب/ أغسطس ٨٩٩١. |
88. En application de la résolution 1998/25 de la Commission, Mme AnneMarie Lizin (Belgique) a été nommée expert indépendant en août 1998. | UN | 88- وعملا بقرار اللجنة 1998/25، تم تعيين السيدة آن ماري ليزين (بلجيكا) خبيرة مستقلة في آب/ أغسطس 1998. |
Le Yémen a invité Mme Anne-Marie Lizin, experte indépendante sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, à effectuer une visite dans le pays en 2003; | UN | دعوة السيدة/ آن ماري ليزين - الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الانسان والفقر المدقع عام 2003م. |
Mme AnneMarie Lizin (Belgique) a été nommée à ces fonctions en août 1998. | UN | وعُينت السيدة آن - ماري ليزين (بلجيكا) خبيرة مستقلة في آب/أغسطس 1998. |
Mme AnneMarie Lizin (Belgique) a été nommée à ces fonctions en août 1998. | UN | وعُينت السيدة آن - ماري ليزين (بلجيكا) خبيرة مستقلة في آب/أغسطس 1998. |
Mme AnneMarie Lizin (Belgique) a été nommée à ces fonctions en août 1998. | UN | وعُينت السيدة آن - ماري ليزين (بلجيكا) خبيرة مستقلة في آب/أغسطس 1998. |
b) Mme Anne-Marie Lizin, experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté (E/CN.4/2002/55 et Add.1); | UN | (ب) الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والفقر المدقع، السيدة آن ماري ليزين (E/CN.4/2002/5 وAdd.1)؛ |
Mme AnneMarie Lizin (Belgique) a été nommée à ces fonctions en août 1998. | UN | وعيّنت السيدة آن ماري ليزين (بلجيكـا) خبيرة مسـتقلة في آب/أغسطس 1998. |
Mme AnneMarie Lizin (Belgique) a été nommée à ces fonctions en août 1998. | UN | وعينت السيدة آن ماري ليزين (بلجيكا) خبيرة مستقلة في آب/أغسطس 1998. |
Mme AnneMarie Lizin (Belgique) a été nommée à ces fonctions en août 1998. | UN | وعينت السيدة آن - ماري ليزين (بلجيكا) خبيرة مستقلة في آب/أغسطس 1998. |
Après la proclamation de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997-2006), la Commission des droits de l'homme a nommé Mme Anne-Marie Lizin experte indépendante chargée de la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté. | UN | 21 - وإثر إعلان عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)، عينت لجنة حقوق الإنسان السيدة آن ماري ليزين خبيرة مستقلة معنية بحقوق الإنسان والفقر المدقع. |
Mme Anne—Marie Lizin (Belgique) | UN | السيدة آن - ماري ليزين بلجيكا |
3. Par sa lettre du 12 août 1998, le Président de la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l'homme a informé Mme Anne-Marie Lizin (Belgique) qu'elle avait été nommée experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté. | UN | 3- وقام رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، في رسالة مؤرخة 12 آب/أغسطس 1998، بإبلاغ السيدة آن ماري ليزين (بلجيكا) بتعيينها خبيراً مستقلاً يُعنى بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع. |
Mme Anne-Marie Lizin (Belgique) | UN | السيدة آن - ماري ليزين (بلجيكا) |
Anne-Marie Lizin | UN | آن - ماري ليزين |
Au 31 décembre 1997, le Conseil d'administration était composé de Mme Leila Takla (Égypte), Présidente; M. Luis Pérez Aguirre (Uruguay); Mme Anne—Marie Lizin (Belgique); M. Kinhide Muskakoji (Japon) et N. Krzysztof Skubiszewski (Pologne). | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 1997، كان المجلس يتألف من الأعضاء التالية أسماؤهم: السيدة ليلى تكلا (مصر)، رئيسة؛ والسيد لويس بيريز أغوير (أوروغواي)؛ والسيدة آن ماري ليزين (بلجيكا)؛ والسيد كينهيدي موشاكوجي (اليابان)، والسيد كريستوف سكوبجوسكي (بولندا). |
Le Conseil d'administration est composé de la façon suivante : Mme Leila Takla (Égypte), Présidente; M. Luis Pérez Aguirre (Uruguay); Mme AnneMarie Lizin (Belgique); M. Kinhide Mushakoji (Japon) et M. Krzysztof Skubiszewski (Pologne). | UN | ويتألف المجلس من الأعضاء التالية أسماؤهم: السيدة ليلى تكلا (مصر) رئيسة؛ والسيد لويس بيريز أغوير (أوروغواي)؛ والسيدة آن ماري ليزين (بلجيكا)؛ والسيدة كينهيدي موشاكوجي (اليابان)؛ والسيد كريستوف سكوبجوسكي (بولندا). |
Le Fonds de contributions volontaires est administré par le Centre pour les droits de l'homme, avec l'assistance d'un conseil d'administration actuellement composé des personnes dont les noms suivent : Mme Anne-Marie Lizin (Belgique), M. Kinhide Mushakoji (Japon), M. Luis Pérez Aguirre (Uruguay), M. Krzysztof Skubiszewski (Pologne) et Mme Leila Takla (Égypte). | UN | ويتولى مركز حقوق اﻹنسان إدارة صندوق التبرعات، استنادا إلى مشورة مجلس لﻷمناء يتكون حاليا من السيدة آن - ماري ليزين )بلجيكا(؛ والسيد كينهيدي موتشاكوجي )اليابان(؛ والسيد لويس بيريز آغويري )أوروغواي(؛ والسيد كريزيستوف سكوبيزويسكي )بولندا(؛ والدكتورة ليلى تكلا )مصر(. |
Au 31 décembre 1996, le Conseil d'administration était composé de Mme Leila I. Takla (Egypte), Présidente, M. Luis Pérez Aguirre (Uruguay), Mme Anne—Marie Lizin (Belgique), M. Kinhide Mushakoji (Japon) et M. Krzysztof Skubiszewski (Pologne). Le secrétariat du Conseil d'administration est assuré par le Haut Commissariat/Centre pour les droits de l'homme au titre du programme de coopération technique. | UN | وفي ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر كان المجلس مكوناً من اﻷعضاء التالين: السيدة ليلي أ. تكلا )مصر( رئيسة والسيد لويس بيريز أغويرا )أوروغواي( والسيدة آن - ماري ليزين )بلجيكا( والسيد كينهايد موشاكوجي )اليابان( والسيد كريستوف سكوبزيفسكي )بولندا(، ويقوم المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان بخدمة الصندوق بمقتضى برنامج التعاون التقني. |